Читаем Форсаж полностью

— О, Конни, в таком имени много живого, много энергии — в нем и губная помада, и «кадиллак-кабриолет-75», побережье Нью-Джерси и чудесная медленная музыка, как в шестидесятые. Могу говорить про это без умолку весь вечер. Конни — и на ум приходят всякие блистательные штуки, деньги, револьверы и все такое прочее.

Она рассмеялась.

— Ты пьян.

— Без сомнения.

— А ты, пожалуй, из разговорчивых пьяниц.

— Да, болтаю без умолку, когда пьян. Слова вылетают изо рта со скоростью света.

— Что ж, мне это нравится.

Давай-давай, забрасывай свой крючок поглубже, сучка.

— Да полно, — сказал он. — Не слушай ты меня.

— Обычно мужчины, когда перебирают с выпивкой, злобными становятся.

— Только не я. Никогда не злюсь. Просто не умею этого делать.

— Правда?

— Клянусь. Я же пацифист. Весь покрыт перьями, как голубь мира.

— Стало быть, ты парень-душка, так? — Она повернулась к бармену и подала знак, чтоб налил еще.

Ага. Они смотрят друг на друга, как если бы были знакомы. Готовят подвох? Стоило ему упомянуть имя Тони Вердуччи, и тотчас за стойкой бара, как на подмостках, начал разыгрываться спектакль.

— Ты не в городе живешь?

— Точно.

— А где остановился?

— В «Хилтоне», в мид-тауне.

— Ты вроде не похож на парня, который останавливается в «Хилтоне».

— Согласен, не похож.

Она выпустила облако дыма.

— Ты что, скрываешься?

— Да.

— В самом деле?

— Нахожусь в глубоком подполье.

— От кого ж ты прячешься?

— От старых дружков-мафиози.

— Из настоящей мафии?

— Ну да, самой что ни есть настоящей.

Она рассмеялась.

— Здоров ты трепаться.

— Очень даже здоров, о чем предупреждал, да ты мне не поверила.

— Ну ладно тебе, давай выкладывай.

— Что?

— Расскажи про себя, мне интересно.

— Чего там, я самый заурядный мужик. Лучше о себе расскажи.

Она дотронулась до волос пальцами с красными ноготками.

— Я работаю в мид-тауне на одного крупного адвоката.

— На чем он специализируется?

— О, в основном на недвижимости.

— Можешь мне сказать, в чем разница между кооперативом и кондоминиумом?

— Ну, это почти одно и то же.

— Правда?

— Практически да.

— Мне всегда хотелось узнать, в чем разница.

— Не скажу — у нас другой профиль.

Рик кивнул. Ложь, сплошная ложь.

— А босс неплохой мужик?

— Ничего себе.

— Поди, растягивает тебя на письменном столе?

— Что?

— Я говорю, он тебя…

— Я слышала, что ты сказал.

Она опустила глаза и с особой внимательностью принялась разглядывать свою сигарету. Что и требовалось доказать. Любая нормальная женщина после таких слов поднялась бы и ушла, не забыв послать куда подальше. А эта осталась, потому что выполняла особое поручение. Не пропустить ли еще стаканчик? После четырех лет воздержания — не грех. И он напился до чертиков, но разума, кажется, не потерял. Итак, после звонка бармена своему боссу к нему подсадили эту женщину. Нарисовалась из служебного помещения или кладовки, где они обычно считают денежки. Сейчас попытается завлечь его в такое место, где можно будет прихлопнуть красавчика, как муху.

— Эй, — позвал он бармена. — Один для меня и другой для нее, если пожелает.

— Слушай, а я, пожалуй, понимаю, почему к тебе подсела, — промурлыкала она сквозь дым.

Ему нужно было поскорей найти способ выбраться отсюда.

— Ты ожидала, что я горазд на неприличные вопросы.

— Нет. Не поэтому. Из-за твоей бороды.

— Бороды?

— У тебя чудная борода. — Она потянулась к нему и коснулась щеки. — Такая густая, и ты ее подстригаешь.

— Ага.

— И очки у тебя как у супермена.

— Супермена с бородой.

Она оглянулась по сторонам.

— Тут становится слишком людно. Как насчет того, чтобы пойти в более спокойное местечко? Там и выпьем по последней. Рядом «Темпл и Фез», всего несколько кварталов вверх по улице.

Приоткрыв рот и томно прищурив глаза, она пристально уставилась на него.

Он выложил на стойку три двадцатки.

— На тебе был пиджак?

— Нет. — Получив сдачу, он отсчитал десятку. Ха-ха, предсмертные чаевые.

Пора было убираться.

— Пойду навещу сортир.

Чертова пьянь, идти не можешь, ноги, как рыбины, вытянутые из воды, — трепыхаются, агонизируют. Рукой он держался за стену. Старайся выглядеть прилично, Рик, вроде как идешь себе помочиться. Где-то должна быть дверь — на случай пожара.

В сортире было двое мужчин, с виду безобидных. Из тех козлов-яппи, что делают по пол-лимона в год. Вряд ли они станут хватать его здесь — слишком непредсказуемо все может обернуться. А вдруг у него пушка? (Ее, конечно же, у Рика-пацифиста не могло быть.) Нет, они его попробуют снять наверняка. Без сцен. По-деловому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарство от скуки

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер