Не говоря ни слова, они сели в машину, и Роберт, облаченный в черную водолазку, повез всех на новое дело.
- Какие люди! - Смоук ждал их. Вот только на этот раз вооруженных людей было гораздо больше. Он окинул взглядом всю траурную четверку, уловив посыл, который пытались до него донести. Свифти занервничал, заметив в руках одного из людей автомат. Их могут расстрелять, если что-то пойдет не так. Но Хэмерсон без тени страха и сомнения вышел вперед, и Дин заметил, как Смоук внутренне съежился в комок, понимая свою вину.
- Рад, что ты … что вы пришли. - Неуверенно начал Босс, дыша через раз. О, к этому участнику Компании он дышал крайне неровно.
- Еще бы. Тот вечер нанес нам некоторый урон, уверен, ты понимаешь, о чем речь. Над сделкой повис вопрос, ведь ты … - он мягко указал пальцем ему в плечо, - убил мою девушку.
- Я … верно, каюсь. Ты злишься, понимаю. Уверен, мы способны прийти к компромиссу.
- Разумеется. - Оба неискренне друг другу заулыбались. Щелчок пальцев. И уже все люди Смоука направили на них свои пушки. Роберт схватился за пистолет, но Мэйсон жестом руки прервал его действия.
- Обычно я убиваю, кого захочу и когда захочу, - нетерпеливо затараторил Смоук, - и я никогда не прошу за это прощения! То, что я продолжаю с вами работу - великий жест милосердия. То, что я оставляю вам жизни - подарок.
- Мы благодарны и не держим обид. Мы помним правила этого мира.
- Вот и славно. - Улыбка Смоука стала теплее. - Я скучал. - Сказал он тише, не стесняясь присутствующих. Однако протянутая ладонь так и не смогла достичь своей цели, Мэйсон увернулся, отступая на шаг.
- Нет. Таково будет твое наказание. - Скрежет зубов Смоука, казалось, был услышан даже за пределами ангара.
- Как надолго? - Прошипел сквозь зубы Босс, борясь с эмоциями. И Свифти снова остался под впечатлением от того, какую власть сам Смоук подарил Хэмерсону.
- Посмотрим. Мы пришли обговорить задание.
- Ах да, задание. Совсем забыл. Центральный район перестал приносить мне прибыль. Паркер, ты знаком с парнем по имени Гарет Фьера?
- Знаком. Тот еще отморозок.
- Теперь он со своими ребятами там торгует, на кого-то работает, не иначе. Моим людям просто весь кислород перекрыли. Я хочу, чтобы вы с ним встретились на его территории и убедили оставить этот район.
- Фьера меня недолюбливает.
- Тогда метод грубой силы должен сработать. За что я тебе плачу!? - Смоук потер переносицу, и устало сел в кресло. - Пока это все. Закончите, как можно скорее. Такая конкуренция здорово подрывает авторитет. Я уже дано пытаюсь выжить их оттуда, все без толку. А недавно они снова активизировались, видимо, заручившись поддержкой сильного спонсора. Разберитесь. - Паркер поспешил удалиться с компанией, оставив Хэмерсона на пару слов, как всегда. Смоук с тоской на него посмотрел, грустно улыбнувшись. - Признаюсь, я действовал импульсивно. Не смог удержаться. Надеюсь, наша небольшая ссора скоро сойдет на «нет», и все станет как прежде.
- Я тоже надеюсь. Это никому из нас не на пользу.
Он догнал остальных буквально через минуту. И Дин, противореча самому себе, похлопал в ладоши.
- Ура, мы живы. Твоя заслуга, дружище! Мне даже в какой-то момент стало его жаль.
- Я поеду на это дело один. - Внезапно заявил Паркер, чем заставил Мэйсона остановиться.
- С чего бы это?
- Фьера весьма непредсказуем. Ты помнишь, как он вышел из дела, и чем все закончилось. Я не могу рисковать снова.
- Нет, и нет!! - Дин пытался понять, о чем шла речь. Но он никогда не слышал о провальных делах Паркера. Видимо, что-то, правда, случилось, раз он хотел разобраться с этим в одиночку. Сам Дин нисколько не возражал.
- Вот только не начинай, ладно? Обсудим это дома. - Паркер сел на переднее сидение, прекращая любые попытки продолжения разговора. Домой ехали молча.
Роберт не захотел оставаться, объяснив, что у него еще личных дел накопилось. Всем было плевать, кого он убивал на досуге. Так же, молча, и зашли в квартиру. На встречу им вышла Шарлотта, заметив молчаливых и каких-то загруженных ребят.
- Как прошло? Быстро вернулись. И что это с вами?
- На меня не смотри и не спрашивай. - Отнекался Свифти. Они прошли на кухню. Дин сел за стол, ожидая серьезного разговора, который пообещал Паркер, а в место этого увидел нечто иное. Они стояли напротив, лицом к лицу, совершенно недовольные друг другом.
Началась эмоциональная молчаливая беседа, сопровождаемая резкими жестами рук и красноречивыми взглядами. Они разговаривали. Но никто так и не услышал ни слова. И Дин насмешливо принялся пытаться понять или хотя бы вообразить, о чем шла речь. Когда на кухню зашла Шарлотта, Паркер немедленно отреагировал.
- Солнышко, мы поговорим, ладно?
- Но вы же молчите!