Читаем Fort - Duquesne ( часть 1) (СИ) полностью

- Босс! Вы не представляете, на что способен этот человек, прошу, не поддавайтесь, это провокация! Босс! Он манипулятор! - Столкнувшись с угрожающим взглядом Миллера, Гарет отступил. Они скрылись из виду для дальнейшего обсуждения дела. - Черт! - Выругался Фьера, тут же обращая внимание на Паркера. - ТЫ!

- Я?

- Козыри пошли. Ты не честно играешь.

- Гарри, мы не играем. Это бизнес. И побеждает тот, кто сильнее.

- Вы далеко зашли. И ты сам это знаешь. Позволь дать совет, парень! - Обратился он к Свифти. - Беги от них, пока не поздно. Потом уже не будет возможности. Поверь, я работал с ними, я точно знаю.

И Свифти призадумался над его словами, пока все ждали возвращения Миллера.

А он все не появлялся. Паркер начинал нервничать. Дин вспомнил слова Мэйсона про то, что Паркер уже не раз убирал людей, находившихся на его месте. А может Гарри прав? Ясное дело, эти двое выживут при любом раскладе, потому что остальные не представляли такой ценности.


Пятнадцать минут. Плохой знак. Потому что обычно требовалось не больше пяти минут. Чем они там занимались? Нужна ли была помощь? Миллер мог припомнить прошлое унижение. Миллер мог похитить Хэмерсона и шантажировать уже Смоука. Миллер мог все, что угодно. Но все обошлось.

Легкий, едва слышный шаг заставил обернуться каждого. Мэйсон вернулся, он так выразительно посмотрел на Гарета, когда проходил мимо, что тот был готов похоронить себя заживо, понимая, что потерпел сокрушительное поражение. Это был конец. Это было начало личной войны. Его люди ждали решения. И решение было озвучено.

- Район наш.

Тишина. Смертельная. Телефон Гарри предательски запищал.

- Да? - Его голос дрогнул. Он слушал Миллера, молча, находясь на грани. - Понял. Понял, Босс. - Отключившись, он с ненавистью посмотрел на Паркера, а затем кивнул своим. - Уходим.

Его люди стали расходиться, словно ничего и не было.

- Паркер! - Он окликнул его напоследок с судорожной усмешкой. - Не убережешь ведь! Не сможешь! Считай, охота началась. - На этих словах он довольно улыбнулся и попятился спиной вперед. А потом и вовсе покинул территорию.

- О чем это он? - Спросил Дин, видя, как напрягся после этих слов Паркер.

- Это он про меня. - Спокойно ответил Хэмерсон.

- Не вижу повода, так легкомысленно к этому относиться. Это угроза.

- Спокойно …

- Что там произошло? Тебя долго не было.

- Правда хочешь знать, Дин? - Мэйсон и Роберт засмеялись. - Ребята, я вот что скажу, Миллер в общем-то не так уж плох. И, говоря, район наш, я имею в виду гораздо больше, чем просто район. - Паркер аж притормозил. - Мы с пользой провели время.

- Не мог же он просто взять и уступить территорию Смоуку! - Не унимался Дин.

- Не мог. - И Паркер снова затормозил после его слов, кажется, понимая.

- Сукин ты сын! Ты серьезно?! Боже, ты серьезно?!! Новая сделка?

- Новая? - Свифти смотрел то на одного, то на другого.

- Новая. - Засиял Хэмерсон, кажется, довольный собою.

- Это игра на два величайших фронта! - Паркер повысил голос, до сих пор не веря в случившееся. - Теперь мы в сговоре с Миллером против Смоука, но продолжаем работать на Смоука!

- Что??

- Эта сделка однажды спасет нам жизнь. И, скорее не Мы, а Я. Он отдает район Смоуку. Люди, которые до этого момента работали на него здесь, «внезапно перестанут». Их заменят люди Гарета, которые на него больше не работают. Смоук не узнает об этом, потому что мы оставим главных поставщиков, к слову, Миллер и так уже это сделал. Они продались ему сразу после нашего первого задания. И угрозы Гарри уже не актуальны, бедолага еще не знает, что потерял все. А если все же рискнет, не проживет и часа.

- Господи, Боже мой. - Свифти смотрел на него совершенно не верящими глазами. - Ты только что построил идеальную бизнес цепочку. Ты … вообще понимаешь, на что ты тратишь свою жизнь, имея такой гибкий ум? Тебя бы да к моему отцу работать.

- Если это был комплимент, спасибо, стараюсь.

- Да, но Миллеру то это зачем? Какая выгода?

- Он перехватил Фьеру лишь для того, что бы стать помехой в колесах Смоука. Личные счеты. Ему бы и даром этот район не нужен был, однако теперь, увеличив оборот, он станет получать свой процент от дохода. Ну и, конечно же, я стану его союзником в этом деле.

- «Союзником». С этого начинать надо было. - Дин по-доброму усмехнулся, кажется, он уже привык к этому. Они дошли до брошенной в переулке машины, Паркер тут же схватил его за шиворот, пригвоздив к двери.

- Поклянись, что услышанное тобой никогда не будет озвучено!! Чудо, что Фьера еще дышит! Обычно предательство карается смертью!

- Паркер, спокойно, эй. Клянусь. Никаких проблем, обещаю. Мне можно доверять.

- Ну-ну. - Буркнул Паркер, открывая дверь машины. - А ты, - он указал на Хэмерсона, - имей в виду, теперь они попытаются убрать тебя. - Он сел в машину, пребывая в некотором напряжении. Фьера был непредсказуем и злопамятен, а потому беспокоил его.

- Думаю, он хотел сказать, что не жалеет, что взял тебя с собой. Это было красиво. - Дин похлопал Мэйсона по плечу и забрался на заднее сидение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза