Читаем Fort - Duquesne ( часть 1) (СИ) полностью

- Не нужно. Он все мне рассказал. Я знаю о произошедшем. И я не жду, что ты простишь мне этот поступок. Я бы не простил. Прими мои соболезнования и искренние извинения. Мэйсон, знай, я не продавал тебя Смоуку! Это ложь, я лишь хотел взять на себя ответственное дело, чтобы попросить у него свободу от сделки. Он попросил что-то из твоих вещей взамен, я вспомнил про кеды. И информацию. Да, Гарри действительно дал мне этот поганый список, но я не знал, к чему все это. И отдал его в качестве бесполезных сведений. Если бы я знал, чем все закончится, едва ли проявил бы инициативу. Если бы я не пошел на поводу собственных желаний, ты бы не потерял Паркера. - Улыбка с лица Хэмерсона пропала, теперь он был настоящим, он отвел влажные глаза в сторону и сильнее закутался в рубашку. И Дин пожалел, что напомнил об этом так сразу.

- Полгода прошло. - Сказал Мэйсон тихо. - А я до все жду, что дверь откроется и … что он вернется, я … Это невозможно. - Он стер побежавшие дорожки слез. - Извини. Странно должно быть видеть меня таким, я знаю, ты не любишь, когда кто-то плачет.

- Да плевать, что я люблю! Не говори так. Ты должен высказаться.

- Не поможет. Это непрекращающаяся агония. Я не знаю, что делать. Это похоже на самый страшный сон, и иногда я надеюсь, что это действительно так. Разбуди меня, Дин. Потому что я не вижу выхода. Все дни стали похожими один на другой, я провожу их в ожидании его возвращения. - Свифти уверенно встал и прошелся по квартире.

- Я вытащу тебя отсюда. - Сказал он бодро. - Для начала, ты должен сжечь мост с прошлым, избавиться от всех вещей Паркера. - Мэйсон, протестуя, замотал головой, но Дин прервал этот жест, подходя к подоконнику. - Это что? - Спросил он, указывая на некоторые предметы.

- После взрыва мы с Роби пошли на место происшествия. Это все, что …

- Понятно. Займись пока шкафом. - Дин взял потрепанный бумажник, открывая. - Надо же, тут даже деньги остались. Не пробовал потратить?

- Нет. Можешь взять себе, потому что я не смогу. - Он скинул с полок все вещи Паркера в одну кучу и сел перебирать их. Каждая была ему дорога, с каждой были свои воспоминания. Он взял его футболку и прижал к лицу, снова не сдержав слез. - Да, Боже ж ты мой, Мэй!

- Не могу. Я не могу этого сделать. Не заставляй меня. - Дин покачал головой, продолжая рыться в бумажнике. В одном из кармашков он заметил вставленную глянцевую карточку. Вытащить было не просто, бумажник немного обгорел, но когда все-таки получилось, он увидел уже слегка выцветшую фотографию.

- Ааа ты вообще заглядывал сюда?

- Я никогда не рылся в его таких личных вещах.

- Ну, напрасно. Потому что, кажется, это твое. - Он повернул к нему снимок. На нем был Мэйсон с кружкой кофе на кухне у Сэнди. И Мэйсон вспомнил этот день. Тогда Сэнди все пыталась сфотографировать Паркера себе на память, но тот отказывался. Видимо еще в тот день он забрал один из снимков себе. Увидев эту фотографию, Мэйсон уронил себя в кучу вещей, растеряв все силы. Из него словно медленно уходила жизнь, постепенно, непрерывно. Полгода непрекращающихся слез по человеку. Дин посмотрел сначала на него, потом на фотографию, потом опять на него, и накрыл рот ладонью. - Боже … кажется, я понял. Ох, ребята, ну что ж вы! Столько времени было, но никто так и не сказал?

- О чем ты? - Прошептал Мэйсон.

- Ну, ты как минимум был для него самым близким другом. Он не говорил тебе этого? Не говорил, вижу, что нет. Ты наверняка думал, что, как человек, не представляешь для него ценности. А он все это время берег твою фотографию. Ты не избавишься от этого. Всю душу изранишь воспоминаниями. В бумажниках если и хранят фотки, то только любимых людей и близких родственников, если ты не знал. Вот в чем дело, а я все не мог объяснить природу его поступков. Теперь мне все понятно. Ведь он заменил тебе отца, брата, верного друга, наставника, стал лучшим примером для подражания и единственным авторитетом. Дело вовсе не в выгоде, которую ты ему приносил, как я считал ранее. Вы были семьей. В меньшее я уже не поверю. - Он сунул фотографию обратно, не тронув больше ничего. С этим ничего нельзя было поделать, только занять чем-нибудь, отвлечь, но не трогать прошлое. - Давай пороемся еще где-нибудь, наверняка найдем еще что-то, о чем ты не догадывался.

- Нет. - Уверенно произнес Хэмерсон, принимаясь аккуратно складывать вещи. - Личные границы для того и существуют. Если он не сказал мне чего-то при жизни, значит, не хотел, что бы я это знал. Как думаешь, станет мне легче от того, что я смогу узнать, понимая, что его больше нет?

- Ну, все, все. Мы ничего не тронем. Вставай, нужно умыться и выбраться из дома. Пойдем. - Он помог ему встать, потому что сил на это уже не оставалось, все отняли эмоции. - Навестим Дасти, он будет рад, что хоть часть Компании снова на привычном месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза