Читаем Fortunate Son полностью

“Are you a dream, Eric?” he asked.

The blue-eyed Titan came up to the bed and cupped his brother’s face with both hands.

“I’m sorry I let them take you, Tommy. And for making Mama Branwyn sick.”

“Ahn said that she thought you would hurt me,” Thomas replied. “But I told her that you always saved me.”

Eric pulled up the visitor’s chair, and the brothers talked for hours. In a haphazard, rambling manner, Thomas told his story. He started out with drug dealing and Monique and Lily. Then he talked about his alley and his father’s arrests.

“He isn’t really a bad guy,” Thomas said. “But he was just mad all the time because people were always trying to take things from him.”

2 3 1

Wa l t e r M o s l e y

When Eric told his story, it started with the beached green fish that he caught with his hands and unfolded event by event until Raela came to his house and said that they were meant to be.

In the middle of his story, a nurse popped her head in to tell Eric that visiting hours were over.

“This is my brother,” he said. “We haven’t seen each other since we were six. I can’t leave him.”

The nurse, a middle-aged Chicano woman, smiled and nodded, then quietly closed the door.

Eric confessed his crimes against the people he should have loved. He killed his mother and Branwyn and Drew and Christie. He won every game he ever played that was important. He failed to bring happiness into his father’s life.

“But Dad doesn’t think that,” Thomas stated with certainty. “All that stuff is just in your head.”

Eric thought about his self-portrait and the worried look on his art teacher’s face. Something fell together for him. He wasn’t complaining or distraught — just feeling empty.

Thomas took Eric’s hand and asked, “What about that girl?

Do you love her?”

“No. I mean, she’s the only one other than you or Mama Branwyn that ever made me feel something. But it’s a little like I’m afraid of her, the way I used to feel about Ahn, but more.”

“Because why?” Thomas asked.

Eric smiled, remembering those words from their childhood, because why.

“I guess I don’t want anyone to know what I’m like on the inside. I feel ugly, you know? Except when I think about you or Mama Branwyn.”

*

*

*

2 3 2

F o r t u n a t e S o n

Th ey tal ke d w i th out holding anything back. It had been more than a dozen years and the boys hadn’t had one thing in common since the day they were separated, but still it was as if they’d been apart for only a day. They giggled and awed each other; they played and vowed never to be parted again.

“I will never let them take you away, Tommy.”

“And I won’t go nowhere.”

E ri c d i dn ’t leave the hospital until Thomas was asleep, and he was back the next morning with his father, Ahn, and Mona.

“I’m so sorry,” Minas told Branwyn’s son. “I should have done something to keep you. Or at least to find you once we knew that you were lost.”

“That’s okay,” Thomas said. “It’s really not all that bad. I mean, it’s kinda like a dream. I’m not mad at you. And I don’t care about what happened to me. I mean, even when you get shot it only hurts for a while. And if you don’t get all upset about it and nobody shoots at you again, then it’s okay. Or if you’re hungry it’s like that too. Because sooner or later you’re gonna eat, and then you’re not hungry no more. Right?”

Thomas liked being with the whole family, but it wasn’t the same as his time alone with Eric. With Eric he could say anything without thinking, but with the family it was more like he had a part to play. He didn’t mind though. He liked the role.

“You’re the man who saved me,” three-year-old Mona said during a lull in the conversation.

“That’s right,” Eric told her. “This is Uncle Tommy.”

“T’ank you, Uncle Tommy.”

2 3 3

Wa l t e r M o s l e y

“What would you like to do after you get out of here, Thomas?” Dr. Nolan asked.

“I don’t know. The doctor said that they lost my cart.

Everything I had was in there. I had pictures of Monique and my blank book with my writings. I’d like to find that if I could.”

“But what would you like to do?

“What you mean?” Tommy squinted for a moment, remembering the brightness that had driven him away from elementary school.

“Do you want a job? Do you want to go to school? Where would you like to live?”

“Could I stay with you guys for a while?”

“Of course,” Dr. Nolan said. “As long as you want.”

“Yaaaaaa,” Mona sang.

That a f te rnoon th e police were dispatched with a warrant to arrest Thomas Beerman, aka Bruno Forman. They sent Pittman and Rodriguez because the officers could iden-tify the young con-man escapee.

“Thomas Beerman,” Officer Pittman announced. “You are under arrest.”

“No. I didn’t do anything. I, I saved the little girl’s life.”

“You presented yourself to the police with fraudulent identification and you escaped from the juvenile facility where you were being detained.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза