Читаем Fortunate Son полностью

“Dr. Nolan and Eric tell me that you were shot one time before,” she said, frowning.

“A long time ago. I don’t hardly ever even think about that.”

“Was that before you called me?”

“No. I got shot later.”

“I could have saved you, maybe?”

“Prob’ly not, Ahn. I was in trouble, and nobody could have got me out. You know, it’s tough in the streets of L.A. I knew this guy once from down in Mexico, illegal, you know.

And he told me that if he was sick he’d be better off at home because down there there was always somebody to give you some beans an’a tortilla, someplace to sleep at least.”

“But I could have fed you then. But I told you not to call.”

“It’s okay, Ahn. Really. I always remembered what you told 2 8 7

Wa l t e r M o s l e y

me about running. No matter what happens you got to keep on movin’. You can’t stop to cry or wonder why or nuthin’. I got that from you, Ahn, and that’s why I stayed alive.”

The small woman and Thomas hugged there on his childhood bed. She was crying. Thomas remembered all the times that he and Eric had run to Ahn with cuts and scrapes and bruises. She would always be there, ready to take care of them.

“It’s okay, Ahn,” Thomas whispered. “We don’t have to run anymore.”

Wh e n A h n le f t for her room, Thomas went down into the garden. He was barefoot and wore only his black jeans. In that way he remembered his mother and their nocturnal sojourns in the garden when Eric and Dr. Nolan were away.

He expected to be alone, but he found Raela there, sitting on the stone bench.

“Hello,” the teenager said.

Thomas liked this girl. She seemed to him to hold herself like ballet dancers that performed in the park in the summer. It was the way she held her head high and how her eyes took a moment to settle on you. He grinned and sat down next to her.

“What are you doing down here?” he asked.

“When Eric falls to sleep sometimes I come down to sit with the flowers,” she said.

Thomas nodded.

“Eric told me that my stepfather wanted you to work for him but you said no.”

He nodded again, breathing in the strong scent of far-off night-blooming jasmine.

“Why did you say no?”

“Because . . .”

2 8 8

F o r t u n a t e S o n

“What?”

“Because he made my eyes hurt when I looked at him.”

It was Raela’s turn to nod.

For long minutes they sat not talking. Now and then the flutter of a nightbird or some large moth broke the silence.

“He loves me too much,” the girl said after a while. “When I was a kid he’d come and watch me play. He would talk to me for hours but never even pay any attention to my brother at all.”

“I knew a woman once who told me that her father made her have sex with him,” Thomas said. “That’s why she ran away and lived in the street. He said he’d kill her if she even went out with a boy. He had killed another daughter and put her in the basement, but she never told no one except us in the street.”

“He never touched me,” Raela said. “And he never made threats. But I think he hates Eric — he hates him because we’re together.”

“Yeah,” Thomas said, nodding again. “Maybe that’s why he hurts my eyes.”

“I told Eric not to work for him. I told him that my stepfather is like a big old stone. He just falls on top of you and stays there until you’re crushed. When I was younger he would tell me about how he would sometimes just sit with a man at lunch, and by teatime the man would have lost everything it took him his whole life to make. I’d ask him why the man didn’t shoot him.”

“What did he say?” Thomas asked, scared as if he were being told a ghost story.

“That the way he got inside the man’s soul made the man happy to be losing just his business.”

Thomas thought about his lost cart then. He wondered if 2 8 9

Wa l t e r M o s l e y

Kronin Stark had ever pushed anybody out of that fancy hotel and into the street.

“Do you love Eric?” Thomas asked, still thinking about pushing that cart.

Raela turned to Thomas, taking a moment for her eyes to settle. Then her brow furrowed.

Thomas liked the way she took her time. It was as if she knew there was no hurry. Sometimes it took a while to say something.

“I don’t know,” she said at last. “I mean, when I see him I think, ‘There’s Eric. I know him from inside his core to his skin.’ I think, ‘I need his warmth in my bed.’ Is that love?”

“Does he make you want to giggle and laugh out loud?”

“When I see him with you he does,” she said with no hesitation. “Seeing you and him together makes me happy.”

2 9 0

19

Working at the Rib Joint was a joy for Thomas Beerman. Minas gave him a ride to the restaurant every morning, and Thomas took the Wilshire bus back home at night.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза