Читаем Fortune's stroke полностью

Damodara studied Sanga closely. Then said, very softly: "The day may come, Rana Sanga-maycome-when I will have to ask you to remember your oath."

Sanga's face, already tight, became as strained as a taut sheet. " I do not need to be reminded of honor, Lord Damodara," he grated harshly.

Damodara shook his head. "I did not say I would ask you tohonor your oath, Sanga. Simply to remember it."

Sanga frowned. "What is the distinction?"

There was no answer. After a moment, shrugging angrily, Sanga stalked off.

Damodara remained behind, staring at the river. He found some comfort, perhaps, in the study of moving water.

A concern and an explanation

"I am your obedient servant, Lord," said Narses, bowing his head.

As soon as Damodara left the tent, Narses' face broke into a grin. "We're on," he muttered, rubbing his hands.

Ajatasutra looked up from the chess board. "What are you so excited about?"

Narses stared at him. The grin faded, replaced by something which bordered on sadness.

"You have become like a son to me," said Narses abruptly.

Ajatasutra's face went blank. For a moment, no more. Then, a sly smile came. "That's not entirely reassuring, Narses. As I recall, the last time you adopted a spiritual offspring you tried to murder her."

Narses waved his hand. "Not right away," he countered. "Not for many years, in fact. Besides-"

The eunuch sat on the chair facing Ajatasutra. He stared down at the chess board. "Besides, the situation isn't comparable.She was an empress. You're just a poor adventurer."

Ajatasutra snorted. Narses glanced at the small chest in the corner of the tent. "Well-relatively speaking."

The assassin crossed his arms over his chest and leaned back in the chair. "Why don't you just come out with it, Narses? If you want to know my loyalties, ask."

The eunuch opened his mouth. Closed it. Ajatasutra laughed, quite gaily. "Gods above! I'd hate to live in your mind. You just can't do it, can you?"

Narses opened his mouth. Closed it.

Ajatasutra, still chuckling, shook his head. "Relax, old man. Like you said, I'm an adventurer. And I can't imagine anybody who'd provide me with more adventures than you."

Narses sighed. "Thank you," he whispered. His lips twisted wryly. "It means a great deal to me, Ajatasutra. Whether I'm capable of saying it or not."

Ajatasutra eyed the eunuch, for a moment. "I'm puzzled, though. Why the sudden concern?"

The assassin nodded toward the entrance of the tent. "I didn't catch any of your conversation with Damodara. But I did hear his last sentence. `You do not have my permission to do anything, Narses.' That sounds pretty definite, to me."

Narses cackled. "What a novice! A babe in the woods!" He leaned forward. "You really must learn to parse a sentence properly, Ajatasutra. `You do not have permission,' my boy, does not mean the same thing as: `I forbid you.' "

Ajatasutra's eyes widened. Narses cackled again. "It's mate in six moves, by the way," the eunuch added.

A greeting and a grouse

There was not much left of Charax, when Belisarius and Antonina returned from Adulis a few weeks later. But the Persians had managed to salvage enough of the docks for their ship to be moored.

Emperor Khusrau was there to meet them, along with Baresmanas, Kurush and Agathius. The Persians were beaming happily. Agathius was not.

Politely, the Persians allowed Agathius to greet the general first. The Duke of Osrhoene limped forward, aiding his wooden leg and foot with a pair of crutches. "Fine mess you left me," he grumbled, the moment Belisarius came up to him.

Belisarius glanced around, frowning. "What did you expect? You knew I was going to wreck the place."

"Notthat," snorted Agathius. "It's all the irate letters I've been getting from the empress. Theodora is demanding to know how I could have been so careless. Letting the Persians get their hands on gunpowder technology."

"Oh-that." Belisarius clapped Agathius on the shoulder. "You covered for me, I trust?"

Agathius shrugged. "Sure, why not? I still know how to bake bread, when I get cashiered in disgrace." Gloomily: "Assuming she lets me keep my head."

Belisarius turned to Antonina. "The two of you have never met, I believe. Antonina, meet one of my finest generals. Agathius, this is my wife. She is also, I might mention, Theodora's best friend."

Agathius extended his hand. "Well. It's certainly a pleasure to meetyou."

A regret and a cheer

Much later that night, after Khusrau and his entourage left, Belisarius stretched lazily.

"There's something to be said for having Persians as allies," he announced. His admiring eyes roamed about the lavishly furnished pavilion which the Aryan emperor had provided for them.

Antonina grinned. "Cut it out, soldier. Since when have you given a damn about luxuries? You just like the idea of dehgans hammering away at somebody else, that's all."

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы