Читаем Фотография, изменившая жизнь (СИ) полностью

— Ну, не в «Playboy» же вас разместили, — необдуманно выпаливает парень и сразу же жалеет о сказанном. Нужно было извиниться, а не отшучиваться думает он. И тут же получает хлёсткую пощёчину.

Кто-то испуганно ахает, пока эти двое смотрят на прибывшую фигуру. В коридоре стоит Мирта, переминаясь с ноги на ногу. В руках у неё дождевик. Взглянув изучающим взглядом на ссорящихся, она несмело подаёт голос.

— Ты так быстро убежала Китнисс. А на улице дождь, — неловко указывает на картину за окном, — вот я и захватила дождевик для тебя, чтобы ты не промокла, когда будешь возвращаться в комнату.

Китнисс напоследок метнув взгляд в сторону Мелларка, гордым видом собирается уходить, пока Пит пытается извиниться.

— Может чашечку кофе? — девушки смотрят на него с презрением, — есть ещё зелёный чай. Эффи прикупила немного апельсиновых кексов.

Китнисс настолько противно с ним разговаривать, что она даже не смотрит в его сторону, оттого в диалог вступает Мирта.

— Ты серьёзно? Я знаю, что это в твоей компетенции решить проблему. Но ты почему-то не хочешь этого делать. Я слышала ваш разговор. Целиком. Глупо апеллировать на совесть того, у кого её просто нет.

Эти слова болезненно бьют по самооценке Пита. Он всю жизнь старается быть альтруистичным человеком, но иногда увлёкшись работой, не замечает, как переходит границы дозволенного. Да и вид понуро стоящих девушек разбивает ему сердце. Лично Эвердин не сильно волнует само фото. Просто тот факт, что она выглядит на нем счастливой, мучает её изнутри. Она чувствует себя виноватой перед отцом. И осадок неостывшей обиды сжигает её, но она упорно молчит, чтобы ненароком никому не выдать боль в голосе.

— Ладно, Мирта, ты меня подловила. Я уберу эту фотографию. Вы довольны? — устало бросает Пит, не отрывая взгляда от девушек. Никто из них не решается прервать тягостное молчание, но Китнисс первая поворачивается в сторону выхода, а за ней следует Мирта. Никто из них не оборачивается назад. Пит впервые стоит таким ошарашенным, хуже только может быть оплеуха матери за подгоревший хлеб.

Так и кончается ночь.

Настаёт суббота. Китнисс беспокойно спит, поворачиваясь из стороны в сторону, пока Мирта ранним утром собирается на пробежку. Тихонько отперев дверь, она обнаруживает роскошный букет из чайных роз с изящным конвертом. Мирта была особой крайне любопытной, но сдерживала себя, зная, что это неэтично читать чужие записки. В корзинке букету прилагается конверт подписанный Мелларком.

Реггадсон стоит в ступоре. Перед ней была дилемма, которую нужно было срочно решить. Она знает, что Китнисс тошнит от роз любого вида. Ведь в старшей школе Эвердин изрядно натерпелась от мистера Сноу, учителя химии, который любил заваливать целые классы своими жёсткими методами обучения. А носил он в лацкане пиджака как раз белую розу, в общем, у Китнисс были явно плохие ассоциации с этим видом цветов.

Мирта мысленно предполагает, что если Китнисс получит корзинку роз от Пита, то точно возненавидит его. Она даже знает, где он мог бы приобрести этот букет, просто посмотрев на эмблему конверта. Девушка жутко сомневается, но затем нерешительно берет в руки корзинку и идёт в ближайший цветочный магазин, чтобы поменять букет на более приемлемый вид.

На улице прохладно и людей мало, так что никто не смог бы её уличить в этом опасном деле. Добежав до круглосуточного магазина, она с трудом открывает массивную дверь, пока девушке не помогает сотрудница магазина. Мирта переводит дух и замечает, что на бейджике красуется имя симпатичной работницы.

— Мисс Эвердин, как же я вам завидую. Ваш парень так усердно выбирал букет цветов для вас. Это самый дорогой букет, который мы вчера продали, — мечтательно подмечает она, — кстати, я Рута. Приятно познакомиться.

Мирта ухмыляется. Надо же, она похожа на девушку, которой дарят цветы?

— Здравствуйте, но я не та мисс Эвердин, про которую вы говорите. Я младшая сестра той, которой предназначался букет. Я Примроуз, — протягивает к ней руку Реггадсон, пока Рута недоуменно смотрит на посетительницу.

— Так вы тогда по какому здесь поводу? Неужели вашей сестре не понравилось? — недоверчиво смотрит на неё флористка.

— Понимаете ли, у моей старшей сестры аллергия на розы. Так как Пит не успевает, я пришла вместо него, чтобы поменять букет на что-то другое.

Рута хмурится, как и всякий сотрудник, когда сталкивается с проблемным клиентом.

— Мы не возвращаем полную стоимость букета после её продажи.

— Нет, не волнуйтесь насчёт этого. Я не собираюсь требовать денег, наоборот даже доплачу, чтобы его поменять, — настойчиво уверяет её Мирта.

— И что же может заменить столь прелестный букет? — скептически обращается к ней Рута.

— Обычные полевые цветы. Я возьму тот букет из васильков и ромашек. Моя сестра их очень любит. Она сама девушка простая и ценит незатейливость в цветочных композициях.

Пока Рута достаёт букет с верхней полки, Мирта оглядывается по сторонам, и пересчитывает деньги, чтобы посмотреть хватит ли ей денег на ещё один букет. Хватает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы