Читаем Фотостудия Таккуда полностью

– Интересно, смогут ли они стать счастливыми? – спросила Чеби, остановившись около дома бабули из Мокпхо.

– Не знаю. Если не получится, то, скорее всего, расстанутся. – Согён пожал плечами. – Но они доверяют друг другу, так что, думаю, разойдутся по-хорошему.

Чеби пересекла темный двор, направляясь к своей пристройке. В главном доме свет уже не горел. Зайдя в комнату, она тут же упала на постель.


Разойдутся по-хорошему.


Слова Согёна заставили ее сердце сжаться от боли.

Глава 7

Подготовка к празднику



В утро первой зарплаты фотограф перевел на счет Чеби обещанную сумму. Вечером, когда девушка собралась уходить, Согён протянул ей конверт – небольшой белый прямоугольник с логотипом фотостудии. Дома Чеби открыла его – внутри лежал листок, напоминающий лотерейный билет.


Расписка.

Через год (после начала твоей работы) обязуюсь выплатить тебе два миллиона вон.


Чеби радостно прижала расписку к груди и запрыгала по комнате. Взяв скотч, девушка прикрепила лист на дверь. Удивительно, но она смогла прожить целый месяц без кредитки. Спасло в первую очередь то, что в зоне шаговой доступности не было круглосуточных магазинов. Она даже похудела на два килограмма благодаря тому, что перестала есть вредную еду. Полученные деньги пошли на выплаты по кредитной карте, страховке, еще часть Чеби заплатила бабуле из Мокпхо за проживание в следующем месяце. Девушка отчаянно боролась с желанием съехать и найти другое место, но помнила о своем обещании Согёну.

– Вы не злитесь на старушку из-за того, что случилось во время съемки на пляже?

Фотограф отрицательно покачал головой.

– Она единственная не считала меня чужаком. – Согён сидел у окна на первом этаже и в свете заката протирал объектив камеры. – Как ты знаешь, поблизости нет ни одного кафе или столовой, так что я первое время ел у нее, когда сюда приехал. Около месяца, пока перестраивал гостиницу, питался рамёном, но лапшу быстрого приготовления, очевидно, долгое время не поешь. Я стал ходить по соседям, спрашивал, может ли кто-нибудь приготовить мне домашней еды. Обещал, что заплачу. Все отказывали, ведь я был нездешний. Согласилась лишь бабуля из Мокпхо. Однажды, когда мы ужинали вместе, она, видимо, заметила, что я выгляжу неважно. Мне и впрямь было трудно: никак не мог сблизиться с местными. Тогда она сказала мне.

– Что сказала?

– «Ты слыхал, что такое квендан?» – ответил Согён, подражая говору бабули из Мокпхо.

– Квендан? – переспросила Чеби.

– Ага. Этим словом на Чечжудо называют кровные узы, любовь к своим родным. Когда происходит что-то неприятное, все поддерживают друг друга и помогают. Бабуля добавила еще кое-что: «Если хошь стать своим, нужно жениться, стать частью квендан». Я спросил: «Вы так и поступили?» Она кивнула и ответила: «Присмотрися к Янхи. Она с дитенком совсем одна. В нашей деревне, окромя ее, молодых больше нет. Мы с ней каждый день ходим в море. Приходи опосля на берег, познакомишься».

Чеби разозлилась на хозяйку за то, что именно она была виновата в неразделенной любви Согёна, но все равно решила остаться и в следующем месяце. Не только потому, что девушку попросил сам фотограф, но и потому, что бабуля из Мокпхо потрясающе готовила. Иногда Согён предлагал Чеби поужинать вместе в фотостудии. Но когда она задумывалась о предложении, понимала, что это довольно странно – начальник готовит для своей помощницы. Да и он редко спрашивал, что бы ей хотелось съесть. К тому же после ужина ей приходилось мыть посуду. Зато когда она ела вместе с хозяйкой, делать ничего было не нужно. Бабуля готовила салаты из латука и зеленого лука с грядки, делала на пару блюда из моллюсков и черепах, которых ловила в море, – все это Чеби уплетала за обе щеки. Когда девушка возвращалась домой после ужина с Согёном, обязательно покупала по дороге мороженое. Но если Чеби ела со старушкой, то ей даже думать не хотелось о десерте.

– Ишь ты, как птичка поклевала. Девчушка должна есть много, – возмущенно говорила женщина, и Чеби чувствовала в ее словах необыкновенное тепло. Вынужденная с раннего детства жить со строгой бабушкой, девушка изголодалась по заботе.

Те деньги, которые у нее остались, Чеби отложила. Изначально планировала заняться инвестициями, как предлагали многочисленные книги, но потом поняла, что лучше вкладывать деньги в те части рынка, в которых разбираешься. Таких пока не наблюдалось, поэтому Чеби решила подкопить, пока не станет профессионалом в какой-либо области. А до тех пор часть карманных расходов она потратила на качественный собачий корм.

– Интересно, у нас будут еще заказы? Уже конец августа.

Чеби насыпала в собачью миску корм со вкусом лосося. Белл тут же примчалась на всех парах с высунутым языком и горящими глазами.

– Ничего страшного, туристический сезон на Чечжудо до конца сентября. Многие приезжают именно в это время, когда здесь немноголюдно.

Согён менял фотографии на стенах.

– Иди сюда, оцени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза