— Спокойно, Джейк, не возбуждайся. Гиги пришла обсудить со мной наши маленькие лесбиянские проблемы. Мы отойдем в сторонку, а ты постарайся не скомандовать по ошибке «срочное погружение»…
Они забрались в спасательную шлюпку.
— Есть проблемы, Гиги?
— Проблемы?.. Да, наверное. Если прямо… на следующей стоянке мы покинем судно…
— Гиги! О боже! Что-то случилось?
— Ну да. Меня укачивает… а Джо не может работать, ему не подходит свет…
— Гиги, посмотри мне в глаза. Ты не договариваешь.
— Океан… — Гиги моргнула. — Он такой большой… Я думала, он мне понравится. Но я… боюсь. Он смотрит, качает… Джоан, ты так добра, но я больше не могу. Я устала. И Джо — он тоже устал. Мы помойные кошки, а не рыбы. Мы живем в городе. А здесь… слишком тихо. Оглушает просто, как тихо. Я по ночам просыпаюсь от тишины…
Джоан поцеловала ее.
— Понятно, сладкая. Я чувствовала, вам здесь не слишком нравится — но не могла понять почему. Теперь поняла. Или есть еще причина? Почему ты назвала Джейка «мистером»?
— Ой, это я просто от расстройства… мне ведь жаль уходить…
— То есть у вас с ним все в порядке?
— Конечно.
— Значит, нам можно будет навестить вас и пожить несколько деньков?
— Вчетвером? Квартетом?
— Нуда.
— Конечно, можно! Но как отнесется Джейк?..
— Вот это ты мне скажи.
— Знаешь, с нами он спокоен. Но подбирается, когда ты где-то рядом.
— Это похоже на Джейка. Он старомоднее меня, хотя гораздо младше.
— Никак не могу в это поверить.
— Думаешь, я могу? Просто привыкла, и все. Гиги, а ведь нет никакой необходимости терпеть до стоянки. Я могу вызвать коптер, и после обеда он вас заберет, доставит в аэропорт — и к ужину вы с Джо будете дома. Хочешь?
— О боже, Джоан! Я так соскучилась по дому!
— Ну и все. Так и сделаем. Ладно, я сейчас растолкую это Джейку — а потом пришлю его к вам. И вы попрощаетесь с ним как следует. И вот еще что, Гиги. Та картина с Евой… я должна ее купить.
— Мы ее дарим тебе.
— Гиги, ты забываешь наш уговор. Вы можете дарить мне что угодно, кроме картин. За картины я плачу — а в особенности за эту, потому что хочу подарить ее мужу.
«Кошечка» лежала в дрейфе, а над ней, рокоча винтами, висел коптер. Том с кормы командовал погрузкой. Супруги Бранка уже забрались в кабину, а багаж все еще частично оставался на палубе.
Джоан, приглашая Джо в круиз, велела ему брать как можно больше холстов и красок, потому что натурщиков будет много, «а если кто не пожелает позировать — отведает соленых линьков». Пиратские сцены, а? Мышцы, абордажные ножи, пистолеты и попугаи? Джо сдался.
Поэтому теперь было много хлопот с погрузкой: софиты, фотолаборатория, свертки полотен, что-то еще, еще, еще… можно сказать, вся студия Джо вдруг оказалась на палубе. Наконец коптер втянул в себя тяжелую корзину с багажом, опорожнил, опустил пустую. Фред и юнга Хэнк, шестнадцатилетний сын кухарки Деллы, стали забрасывать в нее последние вещи.
Когда остался один большой чемодан, налетел ветер. Яхту качнуло, тяжелая корзина вырвалась из рук Фреда. Хэнк бросился на палубу, чтобы избежать удара. Опомнившийся Фред догнал зависшую корзину и вновь зафиксировал ее — футах в десяти от места погрузки. Джоан ухватилась за ручку чемодана, но даже не смогла шевельнуть его.
— Что за черт? Неужели Джо спер якорь?!
— Юнис! — зарычал Джейк. — Ты с ума сошла! Хочешь, чтобы был выкидыш?!
Он выхватил у нее чемодан и метнулся к корзине.
— С дороги, сынок! — бросил он Хэнку, поднял двумя руками чемодан, аккуратно опустил его в корзину — и лег рядом.
Том сделал пилоту знак: отваливай. Опустил голову — и увидел Джейка.
Но Джоан успела первой.
— Дже-е-ейк!!!
— Зову врача! — Фред скользнул вниз по трапу.
Джейк Сэлэмэн судорожно выдохнул — и вытянулся.