Читаем Фрактал полностью

То, что Сай принял за ослепительное солнце, затопило светом тысячи звезд пространство тронного зала, стирая в своем сиянии Зоара, меч, лестницу, трон и самого Сая.

Открыв глаза, некоторое время король смотрел вверх, пока разрозненные осколки разноцветной мозаики не превратились в свод потолка в королевской сокровищнице. Подняв правую ладонь, сквозь пальцы он взглянул на купол. Все это не было просто сном, он действительно... Приложив ладонь к сердцу, Сай ощутил его медленное размеренное биение. Ничего не изменилось, он не ощущал в себе никаких перемен. Поднявшись, король обнаружил себя полностью одетым, даже его волосы были уложены в такую же аккуратную прическу как обычно. И все же, где-то внутри него теперь спала страшная необъяснимая и не поддающаяся пониманию сила. 'Я отсеку все неверные ветви древа и достигну его вершины...' - повторил он словно заклинание. Оглянувшись на пентаграмму, линии которой теперь были едва заметны, Сай Валентайн направился к выходу из сокровищницы.

- С возвращением, ваше величество.

Сай едва взглянул на стоявшего слева от дверей Лантиса. Впервые тот едва заметно поклонился ему. Поправив выбившуюся прядь волос, Сай ничего не ответил, лишь слегка улыбнулся. Шагов за своей спиной он так и не услышал, а когда, отойдя чуть дальше, обернулся, там не было никого.

'Словно призрак, он растворился, словно призрак',- подумал он. Но таким и должен быть хранитель королевских секретов.

Глава 2. Дорога к свободе.

Часть 1.

(Настоящее время. Пограничная гарнизонная тюрьма Риокии.)

Кальвин Рейвен проснулся не от крика стражи, а от сильного удара по спине. Самодельная полка, которую он соорудил из обрывка простыни и двух кусков щепок, рухнула на него вместе с добрым десятком книг. Не самое приятное пробуждение. Хотя, если сравнивать с его обычным распорядком дня, хотя бы что-то новое. Еще не открывая глаз, Кальвин ощупью нашел на полу рядом с собой стило, и нарисовал еще одну звездочку на днище своей койки. Если заглянуть, уже почти половина ее была исчерчена. Не было нужды считать его отметки, чтобы понять, что прошло уже не менее трех месяцев, но и не больше полугода, если учесть, что отмечать звездочки он начал заново после того, как весенний разлив реки затопил и ров вокруг тюрьмы, и все нижние этажи. В одной такой камере и содержали пленника под номером 21. Сколько еще таких же, как он попали в плен в тот день в битве при Аркли? Он не имел ни малейшего понятия. На самом деле Кальвину не было до этого никакого дела.

Если говорить начистоту, гарнизонная пограничная тюрьма Севрей в Риокии была не самым худшим местом, где он мог оказаться. Одним из ее замечательных порядков было правило выбора каждым узником одной привилегии для себя, касалось ли это еще одной кормежки в день или лишнего помывочного дня. На самом деле быть военнопленным не так уж плохо. В ожидании официальных переговоров об обмене пленными, могли проходить месяцы. А с пленными необходимо обращаться хорошо, ведь они были почетными преступниками, как называли их в обычаях этой чудной страны. Но, казалось, даже для этого народа, который был просто помешан на правах гражданского населения, пусть даже то был чужестранец и пленный, просьба о привилегии Кальвина удивила даже их.

Конечно, было бы неплохо, чтобы к миске полной гороха и миске полной каши добавилась бы еще одна полная рыбы или мяса. Но прикинув, что в четырех стенах всего два на два метра ему придется провести неопределенное время, Кальвин решил выбрать другое. Такое огромное количества времени не занятое ни тренировками, ни походами,- это была слишком большая роскошь для него. Поэтому когда на вопрос Кальвина, есть ли где-то поблизости библиотека, был дан положительный ответ, Кальвин попросил принести ему несколько книг по истории и магии Риокии. Ничего противозаконного в его просьбе не нашли, и поэтому покрутив у виска и пожав плечами, начальство послало кого-то из своих в ближайший город, оказавшийся как ни странно столицей Риокии. За три месяца пустая камера Кальвина превратилась в книжный склад. Он давно перестал обращать внимание на запах пыли. Просто аккуратно откладывал уже изученные фолианты справа, а новые, что приносили ему, слева. Удивительно все же насколько разным было понимание истории и техники произнесения все тех же пяти уровней заклинаний в соседних странах. Делать выписки ему было не на чем. Листы бумаги не входили в его привилегию по мысли начальства тюрьмы. Поэтому он перечитывал одну страницу по два раза, стараясь не столько запомнить, сколько понять суть написанного в книге. Кто знает, для чего эти знания могут приходиться в будущем. Может ему удастся открыть собственную школу? Ведь когда-то мирные переговоры все же закончатся, и ему предстоит возвращение в Астал.

Время от времени Кальвин вспоминал про Сая и Гвен. Где то они сейчас? Все же он надеялся, что оба остались на свободе. Даже такая комфортабельная тюрьма как эта не место для девушки.

Перейти на страницу:

Похожие книги