Читаем Frameshift полностью

And, anyway, neither Yamashita nor Toby Sinclair — the other geneticist Meyer had asked about — was old enough to be a war criminal.

But Burian Klimus was.

Pierre shook his head.

God.

If he was right, if Meyer was right—

Then Molly was carrying within her the child of a monster.

<p>Chapter 23</p>

Pierre knew where to find any biology journal on campus, but he had no idea which of UCB’s libraries would have things like Time and National Review. He wanted to see the pictures of Demjanjuk, both as he appeared today and, more importantly, the old photos from which he’d been misidentified as Ivan. Joan Dawson seemed to know just about everything there was to know about the university; she’d doubtless know where he could find those magazines. Pierre left his lab and headed down to the HGC general office.

He stopped short on the threshold. Burian Klimus was in there, getting his mail out of the cubbyhole with his name on it just inside the door.

From the back, Pierre could see where Klimus’s ears joined his head.

There were white creases there. Were they scars? Or did every old person have creases like that?

“Good morning, sir,” said Pierre, coming into the office.

Klimus turned and looked at Pierre. The dark brown eyes, the thin lips — was this the face of evil? Could this be the man who had killed so many people?

“Tardivel,” Klimus said, by way of greeting.

Pierre found himself staring at the man. He shook his head slightly. “Is Joan in?”

“No.”

Pierre glanced at the clock above the door and frowned. Then a thought struck him. “By the way, sir, I ran into someone you might know a couple of months ago — a Mr. Meyer.”

“Jacob Meyer? That moneygrubbing little prick. He’s no friend of mine.”

Pierre was taken aback — that sure sounded like an anti-Semitic comment, precisely the kind a Nazi would make without thinking… unless, of course, this Jacob Meyer fellow really did happen to be a moneygrubbing little prick. “Uh, no, this fellow’s name was Avi Meyer.”

Klimus shook his head. “Never heard of him.”

Pierre blinked. “Guy about this high?” He held his hand at the height of his Adam’s apple. “Shaggy eyebrows? Looks like a bulldog?”

“No.”

Pierre frowned, then looked again at the clock. “Joan should have been in three hours ago.”

Klimus opened an envelope with his finger.

“Wouldn’t she have told you if she had an appointment?”

Klimus shrugged.

“She’s a diabetic. She lives alone.”

The old man was reading the letter he’d taken from the envelope. He made no reply.

“Do we have her number?” asked Pierre.

“Somewhere, I suppose,” said Klimus, “but I have no idea where.”

Pierre looked around for a phone book. He found one on the bottom shelf of a low-rise bookcase behind Joan’s desk and began flipping through it. “There’s no J. Dawson listed.”

“Maybe it is still under her late husband’s name,” said Klimus.

“Which was… ?”

Klimus waved the letter he was holding. “Bud, I think.”

“There’s no B. Dawson, either.”

Klimus’s old throat made a rough noise. “No one’s first name is really Bud.”

“A nickname, eh? What for?”

“William, usually.”

“There’s a W. P. Dawson on Delbert.”

Klimus made no reply. Pierre dialed the phone. An answering machine came on. “It’s a machine,” said Pierre, “but it’s Joan’s voice, and — Hello, Joan. This is Pierre Tardivel at LBNL. I’m just calling to see if you’re all right. It’s now almost one, and we’re just a bit worried about you. If you’re in, could you pick up the phone?” He waited for about thirty seconds, then hung up. Pierre chewed his lower lip. “Delbert. That’s not too far, is it?”

Klimus shook his head. “About five miles.” Pierre looked at the clock again. An elderly diabetic, living alone. If she was having an insulin reaction…

“I think I’m going to take a swing by her place.”

Klimus said nothing.

Pierre pulled up Joan’s driveway. Something amiss about the house, though: the porch light was still on, even though it was now well into the afternoon. He walked up to the front door. A morning paper, the San Francisco Chronicle, was still on the stoop. Pierre rang the doorbell and waited for a response, tapping his foot. Nothing. He tried again. Still no answer.

Pierre exhaled noisily, unsure what to do. He looked around. There were several large stones in the small flower bed in front of the house. He lifted each of them up, looking for a hidden key — but all he found was a large slate gray salamander, another thing about Berkeley he’d yet to get used to. He hefted the largest stone, thought about using it to break the frosted entryway window, but didn’t want to go to extremes…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Научная Фантастика