– Пусть так, но мне это не позволяет предположить, что у Вас есть что-то общее с Рональдом. Вы больше похожи на Дэвида.
– Так я и думал! Ну вот, теперь мы подходим к самой сути дела – сказал Дивэйн, кивая сам себе. – Конечно, мы сейчас говорим не о беспечном обращении с бриллиантами. Я допускаю, что лорд Дивэйн, холостяк, имеет что-то общее с Вашим мужем, а именно – интерес к женщинам. Но лорд Дивэйн, муж, будет совершенно другим человеком.
Франческа, несколько смягчившись, удостоила его лишь беглым недоверчивым взглядом. Одобренный этим, он повернул экипаж на дорогу, покрытую гравием. Оказалось, что она вела к воротам забора, ограждающую выгон. Мистеру Трэверсу принадлежали поля по обе стороны от дороги, и его стадо обычно паслось то с одной, то с другой стороны. Для этого и были предназначены ворота. Ничем другим, кроме пыльного поникшего дерева, перевалившегося через дорогу, природа не наделило это место. Назвать его романтичным было трудно.
Франческа холодно спросила:
"Другим человеком? И на сколько же Вас хватит? Месяц? Два? Как долго это продлится, прежде чем Вы вернетесь к своим старым привычкам?
Дивэйн бросил поводья и пристально посмотрел на нее.
– Я не более, чем Вы, могу предвидеть будущее, Франческа. Но я намерен быть верным мужем. Если Вам кажется, что верность легче сберечь здесь в Лондоне, то я готов попробовать.
Франческа недоверчиво посмотрела на него, но по его лицу было ясно, что он говорит серьезно.
– Вы действительно готовы будете отказаться от сезона в Лондоне ради меня?
– По правде говоря, я даже в, некоторой степени разделяю Ваши интересы. У Вас много друзей, – и давайте будем говорить прямо – много поклонников в Лондоне.
– Но я ни за что не буду поддерживать с ним отношения после замужества! – воскликнула Франческа, шокированная и разгневанная от такого обвинения.
– Ну, тогда, почему же Вы вообразили себе, что я буду поддерживать отношения с моими знакомыми женщинами? – просто спросил Дивэйн. – Я уже не мальчик. Я уже пятнадцать лет ищу женщину, которая могла бы наполнить смыслом и радостью мою жизнь, так же и я хочу наполнить счастьем ее жизнь. Если бы я хотел завести себе некую титулованную леди Дивэйн, которая дала бы мне сына и наследника, я мог бы жениться много лет назад. Ну, а если быть совсем искренним, может я рискую обидеть Вас, но даже сейчас я мог бы выбрать себе жену, которая бы причинила мне куда меньше хлопот и печалей.
Читая между его слов, Франческа также понимала, что он может жениться на женщине, занимающей более высокое положение в обществе, имеющей более богатое приданое, не вдове, и с незапятнанной репутацией.
– Тогда с какой стати Вы делаете мне предложение?
– А, неужели я забыл об этом сказать? Какое серьезное упущение с моей стороны Я прошу Вас стать моей женой, потому что случилось так, что я полюбил Вас и, несмотря на Ваш колючий внешний вид, подозреваю, что и Вы любите меня.
– Но Вы могли бы сделать для себя лучший выбор, Дивэйн.
– Я мог бы жениться на дочери герцога, которую я не люблю, но я не смог бы быть ей верен. И как однажды заметил французский герцог – там где есть брак без любви, всегда будет любовь без брака. Вы это рекомендуете, Франческа?
– Нет, конечно. Вы должны знать, что я как раз против этого.
– Ну, тогда нам остается выяснить один важный вопрос, не правда ли? Вы любите меня?
Это все прозвучало так просто. Он мог жениться на ком хотел и он хотел жениться на ней. Зачем бы он это делал, если бы не любил ее? А если он любит ее, то почему должен искать кого-то еще?
– Да, но… но Дэвид тоже любил меня, но не слишком долго был мне верен.
Губы ее задрожали и она обеспокоенно нахмурила брови.
Дивэйн не мог сдержать раздражения.
– Давайте не будем начинать с этого, Френ. Я не Дэвид. Не наказывайте меня за его грехи. Вы были замужем за негодяем и распутником. Я не принадлежу ни к тем, ни к другим. Я просто холостяк, который хочет устроить жизнь с женщиной, которую он любит. Согласны Вы принять меня таким, какой я есть или нет?
Минута, которую она ждала и боялась, наступила. Франческа не знала, как ей поступить. Казалось, Дивэйн говорил с ней искренне. Ведь он ничего не добился бы, женившись на ней, кроме нее самой. И если она скажет "нет", она знала, что больше его никогда не увидит. Даже сама мысль о будущем, в котором не будет Дивэйна, показалась ей невыносимой.
– Да, – сказала она тихо. – Я выйду за вас замуж, Дивэйн. – Она чуть не сказала большего. – Но если Вы когда-либо обманете меня, я…
Но эти слова остались невысказанными. Было несправедливо нагружать его наследством от Дэвида. Это было начало другой жизни, с новой верой и доверием. Да и как она могла что-то говорить, когда ее губы были охвачены в хмельном внезапном поцелуе? Он так сильно, до боли прижал Франческу к своей груди, словно не собирался никогда отпускать ее от себя.