Читаем Франческа, строптивая невеста полностью

– А как же та занимательная история, которую рассказали охотникам? Ее вы выдумали? – уточнил монах.

– Маттео предал герцога и продался французам еще до ухода из замка, – пояснила Франческа. – А теперь собирался довести предательство до конца, но мы остановили негодяя прежде, чем он успел всех нас выдать.

Брат Стефано немного помолчал.

– Глупец, – заключил он. – Но теперь, зная правду, я смогу вам помочь.

<p>Глава 18</p>

Король Людовик XI положил конец Столетней войне. Во времена его правления Франция наконец-то обрела покой и ступила на путь процветания. Началось активное развитие сельского хозяйства и коммерции, однако страна испытывала острый недостаток в ценных металлах. Поэтому, услышав о золотоносной шахте на севере герцогства Террено Боскозо, Людовик сразу заинтересовался легкой добычей. Но его ждало разочарование: полковник д’Омон съездил на месторождение, а вернувшись, доложил, что граф дю Барри представил ложные сведения: шахта давно исчерпала себя и уже полвека не действует. И все же, чтобы сохранить лицо, пришлось оставить войска в никчемном крошечном герцогстве под весьма сомнительным предлогом: якобы правитель Террено Боскозо вступил в сговор с Миланом, а значит, угрожал безопасности Франции. Граф дю Барри впал в немилость и был отлучен от двора.

Людовик XI не пользовался популярностью ни в народе, ни среди приближенных. Отталкивали весьма неприятные и опасные черты его характера: мелочность, жадность и жестокость. И все же ему удалось избежать насильственной смерти, пережить всех родственников по мужской линии и объединить их земли в страну, ставшую прекрасной и могучей Францией. Скупость его не распространялась на жену: с ней он был чрезвычайно щедр, а она в ответ дарила ему детей и закрывала глаза на многочисленных любовниц, да и вообще предпочитала жить вдали от дворцовых интриг. И вот теперь Людовик XI скончался, а регентом маленького короля Карла стала его старшая сестра – умная и элегантная Анна де Боже. Само собой разумеется, сразу нашлись люди, стремившиеся вырвать власть из изящных дамских рук.

Защита интересов Карла VIII требовала военной силы, а потому Анна потребовала немедленного возвращения небольшого контингента, расквартированного в герцогстве Террено Боскозо. Так и случилось, что в одно прекрасное утро немногие оставшиеся в городе жители проснулись и увидели, как французы бодро покидают их землю. Рауль дю Барри, однако, отказался уезжать даже после того, как бежавшие от опасности горожане начали возвращаться в свои дома. Государственный совет объявил о розыске герцога и герцогини, но никто не видел, как они ушли, и никто ничего не слышал об их дальнейшей судьбе. Члены совета стали опасаться худшего.

Брат Стефано не смог покинуть зимний лес до конца января. Когда же он наконец собрался в путь, Франческа попросила разыскать кого-нибудь из членов совета и сообщить только, что семья герцога прячется в лесу и вернется в город, едва откроются дороги. О смерти герцога она посоветовала умолчать.

Герцогиня решила навсегда оставить Бернардо при себе.

– Когда тебя нет рядом, мне страшно, – призналась она.

Великан согласился повсюду сопровождать ее и детей и пообещал постоянную защиту.

Франческа собиралась вернуться в замок при первой же возможности. Терца должна была отправиться в путь вместе с ней, а Бальбине и Розе предстояло задержаться до весны и проводить охотников в лес. Дороги, однако, растаяли и высохли только к концу марта. Франческа всерьез задумалась, не рассказать ли постояльцам, кто она такая на самом деле, но в конце концов решила не рисковать и сохранить тайну. После предательства Маттео она уже не могла доверять никому, кроме нескольких самых близких людей. Близнецам исполнилось по восемь месяцев, так что далекое путешествие в неустойчивую весеннюю погоду вызывало тревогу. К тому же уехать без детей она не могла, потому что кормила их грудью, а потому оставалось одно: везти малышей с собой, несмотря на холод и сырость.

Объяснив охотникам, что отправляется навестить больную бабушку, ранним утром Франческа выехала в сопровождении Терцы и Бернардо. Джованну положили в теплую корзинку и приторочили к седлу верной горничной, а Карло занял свое место в такой же корзине, но на седле мамы. Возвращаться было решено не лесной дорогой, по которой приехали, а другой – той, по которой накануне свадьбы возвращались в город вместе с Алонзой. Этот путь был дольше, но удобнее и безопаснее, потому что позволял останавливаться на ночь на фермах – единственный возможный вариант в марте, да еще с маленькими детьми. К середине дня выехали из леса на дорогу и остановились, чтобы Франческа покормила близнецов. К счастью, после этого оба уснули, и всадники осмелились пустить лошадей легким галопом.

В сумерках остановились на ферме и попросили разрешения переночевать. Хозяин предоставил в распоряжение путников амбар.

– Еда у нас с собой, – поспешил заверить Бернардо, и Франческа поняла, что с провизией в стране пока нелегко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дочери торговца шелком

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика