Читаем «Франкенштейн» и другие страшные истории полностью

Дориан с нетерпением ожидал возвращения своего слуги. Время шло, он все сильнее волновался. Ведь если Алан недоступен, то спасения ждать неоткуда.

Но вот дверь отворилась, и вошел Виктор.

– К вам мистер Кэмпбел, сэр, – доложил слуга. – Пригласить его в гостиную?

Вздох облегчения сорвался с бледных губ Дориана:

– Да, да, я жду его!

Дориан напрягал все силы, чтобы скрыть сжигавший его огонь волнения.

В гостиную вошел Алан Кэмпбел с холодным каменным лицом.

– Алан, благодарю вас!.. Я так ждал…

– Грей, я прочел, что речь идет о жизни или смерти, и потому я здесь. Иначе за все сокровища мира я не переступил бы порог вашего дома.

Он не пожал протянутой ему руки.

– Да, Алан, вы правильно все поняли. Я стою на краю гибели.

Глаза их встретились. Взгляд Дориана выразил нестерпимое страдание, смешанное с безнадежностью и болью. Было видно, что он собрал все свои силы, когда, наклонившись к Алану, проговорил медленно, с нечеловеческим усилием:

– Алан, наверху, в моей старой детской… там… там мертвец. Он умер десять часов назад. Не смотрите на меня так, Алан, вы разрываете мне сердце. Кто этот несчастный, как он умер – это вас не касается. Вам только придется сделать кое-что…

– Довольно, Грей! Больше ни слова. Я не могу и не хочу вам помочь. Храните про себя свои чудовищные тайны, я ничего не хочу о них знать.

– К сожалению, только вы один можете меня спасти. Алан, вы должны уничтожить то, что скрыто там, в пустой комнате. Уничтожить так, чтобы не осталось ни следа. Пусть он превратится в горсть пепла.

– Вы безумны, Дориан, – с ужасом проговорил Алан.

– Наконец-то вы назвали меня Дорианом! Я так ждал этого. Вы должны мне помочь.

– Нет! Слышите вы, нет! Вы сумасшедший. Я ухожу.

– Да, я убил его. Но если бы вы знали, сколько я страдал из-за него.

– Убийство! И вы говорите это так спокойно! Боже мой, так вот до чего вы дошли. Я не донесу на вас. Но вас все равно, наверное, арестуют. Что ж, вы это заслужили. Я не буду вам помогать.

– Вам придется! Выслушайте меня, Алан. Это всего-навсего научный опыт. Я знаю, вам приходится бывать в моргах. Там вы видите мертвых, лежащих на обитых жестью столах с желобами. И вы препарируете их. Это ваши будни. И уж, конечно, уничтожить труп гораздо легче, чем то, что вы делаете в секционных залах. Поймите, этот труп – единственная улика, обвиняющая меня. Если его найдут, мне конец.

– Я уже сказал вам. Забудьте обо мне. Я ухожу.

Алан встал и повернулся к двери.

– Стойте! – в отчаянии крикнул Дориан. – Вы затягиваете петлю на моей шее. Ведь мы были друзьями, Алан!

– Бесполезно уговаривать меня. Прощайте. – Алан сделал шаг.

Дориан глубоко вздохнул. Он был похож на человека, принявшего нелегкое решение. Он что-то написал на листке бумаги и бросил его Алану.

– Что ж, уходите. Но сначала прочтите это, – твердо сказал Дориан.

Алан развернул записку, прочел, а затем, смертельно побледнев, без сил опустился в кресло.

Дориан, сделав над собой усилие, подошел к Алану.

– Мне очень жаль, – в его голосе звучало страдание, – но вы сами заставили меня решиться на это. Письмо уже написано. – Он вытащил из кармана конверт. – Видите адрес? Если вы не спасете меня, я погублю вас. Вы тоже не безгрешны, цепкие когти прошлого схватят вас. Согласитесь, я долго молчал. Вы говорили со мной презрительно и оскорбительно. Я стерпел. Но довольно. Теперь я буду диктовать условия.

Алан закрыл лицо дрожащими руками.

– Если вы сделаете то, о чем я вас прошу, это письмо, а с ним и ваше прошлое полетит в огонь. И никогда не возникнет снова.

Алан застонал сквозь стиснутые зубы. Его бил озноб. Дориан положил руку ему на плечо. Алан вздрогнул, но руку не стряхнул.

– Нет выбора. Решайтесь. Ну!

Алан был бледен, будто мертвец. Наконец он еле слышно проговорил:

– Там наверху есть камин?

Дориан понял, что победил. Алан сдался.

– Да, газовый, с асбестом.

– Мне придется съездить домой и взять то, что необходимо, – с трудом проговорил Алан.

– Напишите, что вам нужно. Мой слуга съездит и все привезет.

Кэмпбел написал несколько неровных, расплывающихся строк. Дориан внимательно прочитал записку и позвонил.

Вошел Виктор.

– Возвращайтесь скорее, пусть карета ждет вас. Привезите все, ничего не забудьте.

Лакей поклонился. Дверь за ним закрылась…

– Вы шли от гнусного порока к убийству. И я должен спасать… – Алан нахмурился. Стук в дверь прервал его речь.

Виктор держал в руках большой ящик красного дерева.

– Оставить здесь, сэр? – спросил слуга. – Он тяжелый.

Алан молча кивнул.

– Виктор, – спокойным голосом сказал Дориан, – поезжайте в мой загородный дом. Завтра вечером у меня гости. Оставайтесь там до утра. Пусть садовник срежет свежие розы. Еще привезите земляники из оранжереи.

Слуга поклонился и вышел.

– Ну, Алан, теперь за дело, – нетерпеливо сказал Дориан.

Они поднялись по лестнице. Дориан отпер дверь и остановился на пороге.

– Алан, простите, – пробормотал он, – я не в силах туда войти.

– Оставайтесь здесь, вы мне не нужны, – резко ответил Алан, – убить у вас хватило сил, а теперь вы…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочное время

Похожие книги

Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей