Читаем Франкенштейн. Мертвая армия (СИ) полностью

— Почему не хочу? — Виктор упрямо мотнул головой. — А потому что мне не нужны эти миллионы. Зачем они мне? Чтобы купить виллу на берегу океана, валяться в шезлонге, пить «Вдову Клико» и бездельничать? Тогда я сдохну от скуки. Моя жизнь — это работа, эти вот руки. — Вик вытянул вперед длинные крепкие пальцы. — Есть такая теория, что нервы от пальцев человека непосредственно связаны с мозгом, активируют его, заставляют жить и развиваться. Пока руки трудятся, я живу, и без денег не останусь никогда, будьте уверены. Может, вложить ваши шальные миллионы в бизнес? Это тоже не мое, потому что предприниматель я никудышный. Я врач, я чучельник, но не продавец и не посредник. Знаете, какая мысль приходит мне в голову, Лотар? Я получил шелкопряда не просто так, не нашел его, копаясь в помойке. Я прошел войну и стал инвалидом. И мой заклятый враг, за которым я охотился целый год, которого я убил собственной рукой, перед смертью сам подарил мне шелкопряда. Вот так. Может, вам эта цепь событий кажется случайной, Лотар? Мне так почему-то не кажется. Я знаю, что за этим предметом охотятся многие: первого охотника я увидел еще в восемьдесят седьмом году, одиннадцать лет назад. Наверное, мое личное предназначение — вовсе не пользоваться шелкопрядом, а быть его хранителем. Не отдавать его никому. Нельзя, чтобы он попал в грязные руки.


— Почему вы думаете, что мои руки нечисты? — холодно спросил немец.


— А потому что господин Хаарберг назвал вас своим другом. — Вик кивнул в сторону Торда. — Лучше бы он назвал вас врагом, потому что он бывший нацист.


— Не зарывайся, чучельник! — рявкнул Хаарберг. — Знай свое место! Мало ли что было в прошлом?


— Совершенно верно. — Лотар надменно улыбнулся. — Мало ли что было в прошлом? Когда-то Торд сотрудничал с Третьим рейхом и отбыл за это положенное наказание. Но сейчас другие времена. Господин Хаарберг — уважаемый человек, крупный бизнесмен, и в мире у него немало друзей, в том числе ярых противников фашизма...


— Сомневаюсь, что у него есть такие друзья, — проворчал Ларсен. — Бывших нацистов не бывает. Бывший солдат вермахта — это да, сколько угодно. Их гнали стадами в армию, независимо от убеждений. Но если ты нацист в душе, никакая тюрьма тебя не исправит. Вы были в чучельной галерее Торда, Лотар? Сомневаюсь, что не были. Там такие надписи на каждом экспонате... Разве только свастик не хватает.


— Понимаю. Вы бывший советский офицер...


— Да идите к черту! — гаркнул Вик. — Оставим идеологию, у меня на нее аллергия! Вы мне вот что скажите, Лотар: если я обладатель настолько бесполезного предмета, почему столько людей охотится за ним? Почему вы готовы выложить за него любую сумму? Какие у него свойства, о которых я не знаю?


— Не знаете, и незачем вам знать, — заметил немец, сухо поджав губы. — Как говорится, меньше знаешь — дольше живешь. Я еще раз повторяю: для вас шелкопряд — ненужная металлическая фигурка. Если не хотите денег, я могу предложить обмен. Вы подарите мне шелкопряда, а я подарю вам другой предмет, очень дорогой и полезный. Вы станете обладателем нового артефакта, гораздо более ценного для вас, а я получу то, что нужно мне.


— И что у вас за предмет?


— Воробей.


— Лотар, вы все-таки пытаетесь меня надуть. — Виктор стукнул кулаком по подлокотнику кресла. — Не знаю, что за свойства у этого вашего воробья. Но почему-то думаю, для меня он еще более бесполезен, чем шелкопряд. Aller, wird ausreichen , переговоры окончены.


— Стойте, стойте! — Лотар замахал перед собою рукой. — Воробей не настолько бесполезен, как вы о нем думаете. Но если не хотите, то предлагаю вам другой предмет — оленя. Он дает обладателю эффект невероятной выносливости, способность бежать сутками и обходиться при этом без пищи. По сути, это уникальный амулет для того, чтобы выживать в любых условиях. Это совершенно потрясающий артефакт, и цена его примерно в десять раз больше, чем у шелкопряда. Но я готов пойти на жертву и согласиться на обмен...


— Не упражняйтесь в рекламе, — оборвал его Ларсен. — Мне нужно совсем другое.


— Что?


— Информация о шелкопряде. Зачем он вам нужен? Если убедите меня, что он нужен вам в благородных целях, я отдам вам его даром. В смысле, за сорок миллионов евро и галстучную булавку. И за гарантии моей личной безопасности.


— Шелкопряд... — Лотар задумался на пару секунд, но Виктору хватило и этого. — Он излечивает от рака. Я меценат, господин Ларсен. Значительную часть заработанных мной денег я вкладываю в детские онкологические клиники. Шелкопряд излечивает любые болезни...


— Не трудитесь лгать дальше, Лотар, — заявил Вик. — Придумайте что-нибудь другое, более убедительное.


— Вам нужно, чтобы я придумывал?


— Нисколько. Скажите мне правду. Мне нужна информация.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже