— Один отъезд в деревню для меня особенно памятен... Мы все вышли из дому, вынесли вещи и уложили в фаэтон, уже ожидавший нас. Но отец был как-то неспокоен и осматривался по сторонам, приподнявшись на сиденье. Как вдруг из-за угла выскочил какой-то человек и выстрелил в отца, но, к счастью, не попал. Отец побледнел, но начал нас успокаивать, чтобы не пугались и что это будто бы не в него стреляли. Позднее я узнала и поняла из разговоров, что это был один поляк, который хотел отомстить отцу за то, что он назвал в своей статье Мицкевича певцом измены. Это было в 1897 году...
•
Писатель очень тяжело переживал эту травлю. А к тому же еще добавилась и тяжелая болезнь: Франко стал плохо видеть, с трудом читал и писал...
В грустном настроении написал он два новых сборника своих стихов — «Увядшие листья» (1896 г.) и «Мой Измарагд» 18 (1898 г.).
Грустью овеяны здесь многие строки, о которых сам Франко скажет в предисловии ко второму из названных сборников:
«В последнее время тяжелая болезнь, сделавшая меня Неспособным к другой работе, дала мне возможность написать большую часть того, что здесь напечатано. Значительная часть помещенных здесь стихотворений это подлинные «Schmerzenskinder» («дети тоски»). Я писал их в темной комнате, с зажмуренными больными глазами. Возможно, это мое физическое и душевное состояние отразилось и на физиономии этой книги»-.
И вместе с тем поэт не поддавался минутным настроениям. В своей поэзии он по-прежнему был верен идее и чувству долга.
И ему было горько, что даже некоторые друзья не поняли его «Увядших листьев», увидели в них пессимизм и «декадентство». Они попросту пропустили без всякого внимания, что эту книгу Франко снабдил предисловием, в котором разъяснял идейный смысл созданного им художественного образа отчаявшегося неудачника, кончающего жизнь самоубийством. Франко здесь писал:
«Герой этих стихов, тот, кто в них выявляет свое я, — покойник. Это был человек слабой воли, но бурной фантазии, с глубокими чувствами, но малоприспособленный к практической жизни. Судьба обычно насмехается над такими людьми. Кажется, что сил, способностей, охоты трудиться у них много, а между тем они никогда ничего путного не сделали, ни на что большое не отважатся, ничего в жизни не добьются. Сами их порывы не видны для постороннего глаза...»
Казалось бы, совершенно ясно, что Франко в своей поэтической книге задался целью не воспеть, а развенчать, разоблачить своего никчемного героя. Он так и заканчивает предисловие: «Может быть, эта беда похожа на оспу, которая лечится прививкой оспы? Может быть, изображение страданий и горя больной души излечит некоторые больные души в нашем обществе?.. Я публикую эти стихи для нашего молодого поколения со словами Гёте: «Будь человеком и не следуй моим путем!»
И все-таки даже Василий Щурат выступил в «Заре» с порицанием «пессимизма» Франко и с обвинением в «декадентстве».
Иван Франко отвечал Щурату на его обвинения стихотворением «Декадент»:
Да, в этих песнях — боль, печаль, забота,
Так жизнь сошлась, дорога ведь крута.
Но есть в них, братец, й другая нота:
Надежда, воля, светлая мечта.
Я не люблю печалиться без цели,
Бесплодно слушать, как звенит в ушах;
Пока я жив, я жить хочу на деле,
Борьба за жизнь меня не вгонит в страх...
Какой я декадент? Я сын народа,
Который рвется к солнцу из берлог.
Мой лозунг: труд, и счастье, и свобода,
Я сам — мужик, пролог, не эпилог!..
И в своеобразном диалоге между поэтом и родиной — в двух стихотворениях: «Говорит поэт» и «Говорит Украина» — Франко сталкивает это субъективное чувство отчаяния и объективное требование жизни, общества, народа. Поэт жалуется:
Вниз катится мой воз. Как все на свете,
Цветы увяли, тяжелее путы.
Н'е для меня горит мечта столетий!
Да, битву с жизнью проиграл я, дети!..
О мать моя, родная Украина!
Не упрекай меня, что ты разута,
За то, что ты ни крохи ни единой Не дождалась, несчастная, от сына!
Но Украина отвечает отчаявшемуся поэту:
Мой сын, ты б меньше суесловил,
Слез над собою меньше пролил И долю меньше попрекал!..
Чем ты обижен? Что порою Крик поднимали над тобою:
«Не любит Украины он!»?
Наплюй! Я, сын мой, лучше знаю Всех этих «патриотов» стаю,
Их сладких фраз дешевый звон.
И поэт продолжает верой и правдой, словом своим служить Украине, ее обездоленному народу.
Мужню силу хоч похилить горе,
Та не зломить, в шдлють не поверне; Так i св1чку хоч схили додолу,
Свого светла вниз вона не зверне.
Обрубане дерево знов зелене,
I мкяць i3 серпа знов повций craie, Се бачучи, чесш, не тратые нади, Хоч доля гш'вная вас гонить i б’е19.
Так и Франко, подобно дубу, остался крепок духом, хотя его физические силы шли на убыль.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное