— Аластор, что здесь случилось? — Дамблдор уверенно направился к аврору, собираясь взять ситуацию под контроль. — Я прибыл, как только получил известие от наблюдателей аврората о непростительных заклятьях в Хогсмиде. С какой стороны идет атака?
Аппарировавшие следом за ним пятеро членов ордена Феникса в мантиях с глубокими капюшонами встали за его спиной, а на апарационной площадке тут же появились репортеры вперемешку с дежурным отрядом авроров.
— Откуда идет атака?! — Грюм, понявший, зачем директор притащил сюда репортеров, разъярился донельзя. — Атака, Дамблдор, уже закончилась, а вон там валяется десяток оборотней! А если вы пройдетесь по окрестностям, то найдете немало тел в мантиях упивающихся смертью! И кучу перепуганных детей в двух кафе, защищаемых людьми ЛОРДА БЛЕКА И МОИМИ, а не вашими и не аврорскими ребятами. А еще вы найдете трупы местных жителей на окраинах, потому что у нас не хватило сил прикрыть всех! А ваши чертовы подхалимы явились только в самом конце, когда все, кто выжил, уже сбежали! Вот откуда идет атака!
— Аластор, успокойся, — Артур Уизли, скинув с головы капюшон, шагнул к пышущему гневом аврору. — Мы явились сразу, как получили сигнал от Дамблдора.
— Аааа... что с вас взять, — Аластор сплюнул, разворачиваясь к своим людям. — Разойтись по улицам, искать раненых. Сириус, Люпин, проверьте, что с детьми в кафе и в трактире!
— Все в порядке, — Сириус, вовремя поняв, что старый аврор собирается в присутствии прессы хорошенько искупать в дерьме и Дамблдора, и министерских авроров, орал достаточно громко, чтобы это слышали строчащие в блокнотах репортеры. — Там остались мои люди!
— Сириус, — негромко позвал Люпин, отойдя подальше от репортеров и продолжавших ругаться Дамблдора и Аластора Грюма, к которым чуть позже присоединилась взъерошенная Амелия Боунс, приведшая с собой медиков из госпиталя Святого Мунго и бригаду следователей.
— Чего тебе? — Хмуро ответил Блек, погруженный в какие-то мрачные мысли.
— А ведь я успел прибить одного оборотня до того, как они все сбежались на наш запах. — Люпин усмехнулся, явно намекая на прошлый разговор.
— Мистер Лунатик, ваше остроумие когда-нибудь заставит меня прибить вас.
— Тогда тебя самого убьет Нимфадора Блек, моя будущая жена и твоя, если ты не забыл, племянница. — Оборотень ухмыльнулся.
— Надеюсь, хоть не прямо сейчас? — с мученическим видом простонал Сириус.
— Ну... Лучше, если это сделать, когда Алика находится в полном перепуганных детей трактире.... Это отвлечет детей от мрачных мыслей! — Люпин захохотал.
* * *
— Все закончилось. — Луна Лавгуд опустила направленную на окно палочку.
— Откуда ты знаешь? — Невилл удивленно посмотрел на подругу.
— В воздухе больше не пахнет смертью, — палочка Луны отправилась на обычное место за ухом.
— Тонкси! — повысил голос юноша. — Луна говорит, что бой закончился.
— Сейчас посмотрим, — девушка, крадучись, подошла к одному из окон, осторожно выглядывая сквозь щели в сваленной перед ним мебели. — Пока тишина.
В этот момент раздался стук в дверь.
— Это Алекс Риман, — донеслось снаружи. — Тонкс, не надо колдовать Бомбарду на дверь, это я.
— Докажи! — спокойно откликнулась девушка.
— Сегодня ты двинула мне в челюсть, когда я нечаянно наступил тебе на ногу! — расслабившаяся девушка взмахом палочки освободила проход.
— Как остальные? — она быстро обняла товарища. — Как Люпин?
— Все целы, — в комнате ощутимо повеяло облегчением. — Атаковал только молодняк, никого из старой гвардии. А Люпин ушел в «Три метлы», сказал, там какое-то пари с лордом Блеком.
Рита Скитер, просидевшая большую часть времени на чердаке одного из домов вокруг площади, довольно потирала руки. Заплаченный ей аванс, вкупе с указанием на всякий случай провести большую часть выходного дня на чердаке, себя полностью оправдали. Репортаж, снабженный колдографиями из Омута памяти, обещал быть превосходным. Сновавшие внизу люди в одежде медиков и авроров не обращали внимания на поблескивавшие из чердачного окошка стекла небольшого бинокля, которым пользовалась журналистка.
— Алика, это мы! — глухой голос из-за наглухо загороженной двери заставил всех собравшихся в главном зале трактира вздрогнуть.
— Лорд Блек? — Девушка недоверчиво посмотрела в сторону двери, не спеша освобождать проход. — Докажите.
— Заклинание, которым я победил тебя на дуэли в доме Гринграссов называется...
— Не надо! Я поняла, что это вы! — забаррикадировавшие проход столы отъехали в сторону, позволяя стоявшим за дверью обгоревшим мужчинам пройти внутрь.
— Все в порядке. — Люпин повысил голос, глядя на столпившихся в дальнем конце детей, перед которыми, к его большой радости, стояли несколько старшекурсников с палочками наготове.
— Все целы? — Алика сжала плечо оборотня.
— Живы все, некоторые поцарапаны, — Люпин пожал плечами, с которых посыпался пепел. — Домов сожгли много, дети целы все, а вот местные жители — не знаю.
Девушка развернулась к Сириусу, одарившему ее очередным демонстративно-плотоядным взглядом.