Клуд
(покорно следуя за ней). Безумие какое-то, но раз ты настаиваешь… Недолго мы с тобой были миллионерами, бедный зайчонок!Мишлин
(обнимая его). Какое это имеет значение!Клуд
. Но все же имеет… А! Разбойник! Но ты знаешь, это вселило в меня надежду… Завтра опять куплю билет!
Ги Абекассис
Приезжий из Рангуна
Guy Abecassis — L'HOMME DE RANGOON (1967)
Действующие лица:
Мессоннье
, промышленник.Люсьенна
, его секретарь.Посетитель
Кабинет Мессоннье. Справа — входная дверь, слева — в заднюю комнату. При поднятии занавеса сцена пуста. Затем стремительно входит Мессоннье, кладет портфель на письменный стол и нажимает на кнопку селектора.
Мессоннье
(по селектору своему секретарю). Люсьенна, принесите, пожалуйста, письма. (Снимает пальто, относит его в соседнюю комнату, тут же возвращается, садится за письменный стол.)
Люсьенна входит с пачкой писем.
Люсьенна
(кладет письма на стол). Доброе утро, мсье!Мессоннье
(начиная разбирать письма). Доброе утро, Люсьенна! (Просматривая письма.) Что у нас сегодня утром?Люсьенна
(проверяя по своему блокноту). Было несколько телефонных звонков, ничего особенного, заказы, звонили от поставщика… Ах да! Бухгалтера вызвали в банк.Мессоннье
(удивленно, отрываясь от писем). В банк? По какому поводу?Люсьенна
. Не знаю. Он еще не вернулся.Мессоннье
(размышляя). Как только вернется, скажите ему, чтобы сразу зашел ко мне. (Снова просматривает письма.)Люсьенна
. Хорошо, мсье!Мессоннье
. Сегодня не очень много посетителей?Люсьенна
. Утром — представитель одной фирмы, а в половине третьего — наш коммерческий агент из Бордо. По вашему указанию я разгрузила вторую половину дня, чтобы вы могли раньше вернуться домой. (Улыбается.) Напоминаю вам: вы сегодня празднуете годовщину свадьбы.Мессоннье
(улыбаясь). Я не забыл.Люсьенна
(указывая на маленькую коробочку, лежащую около фотографии жены). Кстати, это только что доставили.Мессоннье
. А! Прекрасно! (Кладет коробочку в карман.) Очень хорошо. (Протягивая ей несколько писем) Эти возьмите и ответьте но нашей принятой форме, что мы согласны. Об этих подумаю после. Так. Это все?Люсьенна
. Еще ждет какой-то человек, который хочет вас видеть.Мессоннье
. Какой-то? Что это значит — какой-то?Люсьенна
. Вот именно. Мсье делает из своего имени тайну. Знаю только, что прибыл откуда-то издалека, у него даже багаж с собой.Мессоннье
(заинтересованно). Вот как! А сказал ли он по крайней мере, что он хочет?Люсьенна
. Тоже нет. Я предложила, чтобы он вам написал письмо, но он настаивает, что ему нужно видеть вас лично, как только вы появитесь.Мессоннье
(посмотрев на часы, недовольно), Ладно, пригласите его.
Люсьенна открывает дверь, знаком приглашает посетители войти, отходит в сторону, пропуская его, и выходит сама. Посетитель ставит чемодан на пол. Через руку у него перекинуто дорожное пальто. Он направляется к Мессоннье. Посетитель производит несколько странное впечатление резкими и иногда неожиданными интонациями голоса. Во время всего разговора тон его меняется: то агрессивный, то поучающий, то желчный, то добродушный.
(Вставая.)
Здравствуйте, мсье!Посетитель
(сквозь зубы). Здравствуйте!Мессоннье
. Прошу прощения, секретарь не запомнила вашей фамилии.Посетитель
. Естественно. Я ее не сказал.Мессоннье
. Ценю вашу сдержанность, но на работе у меня секретов нет. Во всяком случае, как бы то пи было, сейчас мы одни. Могу я узнать, с кем имею честь говорить?Посетитель
. Если вам это так необходимо, по эта деталь не имеет ровно никакого значения.Мессоннье
. Вы находите?