Voici mon petit jardin!
J’y ai semé des graines
Je les recouvre de terre noire
Voici la bonne et douce pluie!
Le soleil brille dans le ciel!
Et voici une, deux, trois,
quatre, cinq petites fleurs!
Мой маленький садик!
(взрослый держит руку ребенка ладонью вверх)
Здесь я посеял семена,
(касается ладони указательным пальцем)
Присыпал их землей,
(закрывает ладонь ребенка)
Пошел теплый дождик!
(постукивает пальцами по кулачку)
Вышло солнышко!
(показывает, как вышло солнышко)
И выросли раз, два, три…
(по одному отгибает пальцы)
…четыре, пять цветочков!
Так каков же результат нашего эксперимента с французскими методами гастрономического воспитания?
Софи сейчас семь лет, а Клер – почти четыре. Сегодня у нас на ужин была камбала, киноа[20]
и брокколи на пару, а на десерт – любимый шоколадный мусс. Все ели с аппетитом. Теперь девочки едят многое из того, к чему несколько лет назад даже не притронулись бы, – от грейпфрута до мюсли, от тофу до помидоров. Софи ест даже цветную капусту (над Клер мы все еще работаем). На днях соседка угостила нас сахарным горошком со своего огорода. Видели бы вы, как загорелись глаза Клер, когда она его попробовала! «Сладкий, как шоколадка!» – удивленно воскликнула она. (Я не придумываю, все так и было!)Учитывая наши привычки до переезда во Францию, мы с Филиппом не могли рассчитывали, что девочки будут относиться к еде настолько непредвзято. Мы сдали даже главный экзамен: я больше не боюсь брать их с собой в ресторан, когда нас приглашают французские родственники!
Этот эксперимент заинтересовал наших канадских друзей. Родители трехлетнего Тео были обеспокоены тем, что их сын отказывается есть овощи. Услышав от нас о французском методе, они наложили запрет на перекус перед ужином, а вместо этого стали подавать на ужин в качестве первого блюда маленькую тарелочку морковного супа. И что вы думаете? Тео полюбил морковный суп! На очереди – суп-пюре из шпината.
Что касается нашей семьи, мы соблюдаем почти все правила. Главное из них – садиться за стол вместе хотя бы раз в день. В суматохе нашей жизни семейные обеды и ужины – как тихая гавань. Мы рассказываем друг другу, как прошел день, мечтаем о будущем, задаем вопросы, фантазируем вслух. Совместные ужины подарили нам задушевные разговоры, которые вряд ли состоялись бы в другой обстановке. Благодаря им мы стали счастливой семьей.
На столе у нас теперь в основном «настоящая» еда. Приготовление ее отнимает больше времени. Но у меня есть свои секреты: замороженные домашние супы, «быстрые» варианты классических французских блюд, которые я научилась готовить во Франции. К моей радости, теперь я могу соорудить вкуснейший киш меньше чем за пять минут – такой вот наш семейный фастфуд. Я по-прежнему иногда поддаюсь искушению сэкономить время у плиты. Зато есть стала медленнее. Перестала вскакивать из-за стола и могу просидеть весь ужин, не вставая (хотя мужу иногда приходится напоминать мне – «сиди спокойно»). У меня даже появился любимый ресторан – «Дхарма Китчен», крошечная забегаловка с «осознанной едой» на нашей же улице (до переезда во Францию подобный рекламный слоган отпугнул бы меня, а теперь вот зацепило).
Я больше не использую сладости как развлечение, успокоительное, подкуп, наказание или награду. Хотя время от времени все же затыкаю детям рты чем-нибудь вкусненьким. Но только в экстренных случаях! Мы больше не спорим с детьми из-за еды. Здоровое питание вошло в привычку. Подражая моим знакомым французам, я стараюсь относиться к еде спокойно и позитивно. Я перестала суетиться. Больше не готовлю «по заказу». Никогда не предлагаю блюда на замену. Правда, по-прежнему уговариваю «съесть кусочек», но не до бесконечности. Если Софи или Клер отказываются, просто убираю блюдо со стола без лишних слов. Но теперь такое случается редко.