Читаем Французские гастроли полностью

К мюзиклу «Пиратов карибского моря» у меня готова лишь музыкальная партитура с незаконченным либретто на русском языке. Заниматься написанием либретто на французском языке у меня просто времени нет, да и заниматься этим банально не хочется. В том, что этот мюзикл поставят без моего участия, сильно сомневаюсь, а готовить к постановке сразу два мюзикла? Ну, не настолько уж я наивен и тщеславен. И опять же, где на это всё брать время и деньги?

Так что передал своему наставнику для ознакомления партитуры симфонии и незаконченного мюзикла с его развёрнутым синопсисом. На что профессор только хмыкнул и заявил, что «Карибская симфония» у него уже есть. Её год назад любезно предоставил Николай Николаевич Вилинский, когда договаривался о моей стажировке, а мюзикл не подходит, так как нет законченного либретто даже на русском языке. Ухватившись за эту оговорку, выяснил, что подойдут произведения и на русском языке, в том числе и песни.

Тут же написал в Одессу в Консерваторию, в Филармонию и Фляйшману. С одинаковой просьбой выслать мне партитуры моих песен. И получил ответ только от Вилинского и Фляйшмана. Филармония меня «продинамитила» не сочтя нужным ответить на мою просьбу. Николай Николаевич переслал мне около пятидесяти песен с нотами переписанными чьими-то трудолюбивыми руками, так как почерк хоть и был красивым, но явно не моим.

А вот Мендель меня удивил. Он прислал сборник моих песен, отпечатанный в Одесской типографии. И пусть тираж составлял только двадцать экземпляров, но в нём были все мои песни, что официально исполняла «Поющая Одесса», включая «жестокие романсы». Охренеть! Оказывается, за последние годы я «натворил» больше двухсот шедевров. И воспользовавшись моей просьбой Фляйшман таким образом «сохранил для потомков» наши «хиты». Ну да! Рукописи не горят, но их можно запретить… на время.

Вот этот сборник моего профессора удовлетворил полностью. И своим солидным «объёмом», и типографским исполнением, придававшим ему респектабельный вид. Сразу видно, что это не какой-то дешёвый «самопал», а добротное печатное издание на хорошей полиграфической основе. Не знаю, где Мендель достал такую дефицитную бумагу и во сколько ему обошлось издание моего сборника, но при встрече обязательно поблагодарю и возмещу все затраты. Фляйшман настоящий друг!

Моя «дипломная работа» фактически была готова ещё в прошлом году. Но сообщать об этом своему преподу, естественно, не счёл нужным. В середине мая, как и договаривались принёс Полю Дюка ́свои черновые наброски и синопсис к «Нотр-Дам». И вот тут-то мне пришлось изрядно попотеть, отстаивая саму идею постановки на сцене мюзикла по роману французского писателя. Профессор посчитал, что ничего нового по этому произведению создать уже просто невозможно.

Две оперы именитых композиторов уже поставлены на подмостках столичных театров во Франции и России. При этом, к Парижской опере «Эсмеральда» Луизы Бертен либретто любезно написал её друг и автор романа Виктор Гюго, а в Москве знаменитый русский композитор Александр Даргомыжский написал не только музыку к уже своей «Эсмеральде», но и сам сочинил к ней оригинальное либретто.

Балет с тем же названием не менее известного в музыкальном мире итальянского композитора Чезаре Пуньи с успехом прошёл вначале в Лондоне, а затем был перенесён на подмостки Большого театра в Санкт-Петербурге. И уже пять экранизаций романа по всему миру, по мнению моего профессора в достаточной мере раскрыли все стороны гениального произведения.

И не мне пытаться создать что-либо оригинальное по этой теме учитывая, что опыта таких постановок у меня естественно нет. Постановка Шоу в кабаре и дирижирование инструментальным оркестром в Одессе не в счёт, там совсем другая специфика режиссуры. Тем более, что кроме музыки претендую на хореографию и либретто к мюзиклу. Как говорится — «не по Сеньке шапка». Профессор просто не верит в мои силы и способности создать что-то стоящее, опасаясь моего позора и неизбежного «рикошета» по своему имиджу.

С большим трудом договариваюсь с профессором о том, что через две недели принесу ему готовую партитуру к первому акту спектакля, эскизы к костюмам и тексты к песням, а профессор приглашает комиссию из опытных преподавателей консерватории, чтоб экспертная оценка будущего «шедевра» не была субъективной. Но хорошо вижу, что сам профессор в мой успех не верит. Синопсис и черновые наброски его не впечатлили. Что ж, придётся «заходить с козырей». Либретто написано, партитура тоже давно готова, голос в порядке. Буду убеждать вокалом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези