Читаем Французский квартал полностью

Селина опустила глаза, и Джек с любопытством взглянул на нее. Почувствовав на себе его взгляд, она улыбнулась и прижалась к нему, чем сразу разрядила обстановку.

— Поход к О'Лири оказался пустой тратой времени… — проворчал Джек спустя несколько минут.

— О нет, не согласна. По крайней мере теперь нам известно, что ограбление дома Ламаров было инсценировано самим Уилсоном, с тем чтобы у него появился удобный предлог приблизить к себе Бена.

— Остается выяснить, зачем он его к себе приблизил… — проговорил Джек, свернув к заведению Дуэйна.

— Ты очень умный, — с улыбкой отозвалась Селина. — И я нисколько не сомневаюсь в том, что мы найдем ответы на все вопросы!

Дуэйна в «Кошках» не оказалось. Обеспокоенный Жан-Клод рассказал про какого-то человека, который нанес его другу визит, после чего Дуэйн поспешил на Ройал-стрит к Сайрусу.

… Дуэйн возлежал на ярко-желтом диване в гостиной дома на Ройал-стрит. Увидев вошедших, он прикрыл глаза рукой.

— А где Сайрус? — спросила Селина. — Он говорил, что будет дома.

— Святой отец отправился консультировать свою кающуюся Магдалину, миссис Пейн. Я посоветовал ему не связываться с ней, но он, как вы понимаете, «выполняет свой долг». Твой братец, Селина, воистину святоша, но мне лично он нравится. Порядочный человек по нынешним временам — большая редкость.

— Да, — сказала Селина. — Спасибо.

— Папаша твой звонил… — Дуэйн поморщился. — Наболтал тут черт знает что! Все жаловался, что дети у него, видите ли, от рук отбились. А еще хотел узнать, где тебя носит. Тебя и Сайруса. Я ничем не смог ему помочь, увы, ибо сам ничего не знал.

— Спасибо, Дуэйн. А мы только что разговаривали с Жан-Клодом. Он сказал, что к тебе приходил какой-то человек и сильно тебя расстроил. Может, скажешь чем?

— А тут и рассказывать нечего. Ко мне пришел человек и велел заткнуться, вот и все. Потребовал от меня молчать о том, чего я и так не знаю. Ну не забавно ли?

В следующее же мгновение Джек опустился в кресло и посадил Селину к себе на колени, да так естественно, словно делал это всю жизнь.

— Понятно… Он просил тебя молчать о визите Антуана, так?

— Точно. Чуть руку мне не сломал, между прочим. — Дуэйн засучил рукав и показал Селине и Джеку синяки. — Скотина! Как он посмел наброситься на пацифиста!

Джек только хмыкнул.

— Я сказал ему, что Антуан ничего мне не рассказывал. Пришел почему-то в ковбойской шляпе, попереминался с ноги на ногу, поозирался по сторонам и ушел.

Джек улыбнулся и подтолкнул локтем Селину.

— Где он сейчас? — спросил Дуэйн, глядя в потолок. — Я его давно знаю. Антуан не такой человек, чтобы бросать друзей в беде. Особенно когда дело касается Эррола. Он его любил. Знаете, я вообще не должен был этого говорить, но, принимая во внимание все обстоятельства… Словом, Антуан работал здесь незаконно, без оформления разных бумажек. Эррол отыскал его вместе с женой и детьми — тогда они были совсем малышами — во Флориде и привез сюда. Дал нормальную работу, платил хорошие деньги. Нет. я не верю, что Антуан пустился в бега.

— А может, он испугался, что его депортируют? — спросил Джек.

Дуэйн только покачал головой.

— Детектив, который занимается делом Эррола, узнал об Антуане еще в первый день — ну и что? У нас столько народу здесь работает без документов, что за каждым гоняться бесполезно. Полиция давно махнула на это рукой.

«Может, все же рассказать о той кровавой футболке и переднем зубе?» — подумала Селина и поежилась.

— Эй, есть кто живой? — раздался вдруг снизу голос Жан-Клода. — Сайрус, у тебя проблемы, дорогой!

— Он с Салли. С Салли Ламар, — отозвалась Селина как ни в чем не бывало. — Он договорился с ней о встрече и заявил, что не собирается забиваться в угол только потому, что по городу о нем поползли гнусные сплетни. Он сказал, что человек нуждается в его помощи, а все остальное не важно. Сайрус убежден, что Салли искренне решила примириться с Господом.

— А где у них свидание на сей раз? — спросил Джек. Селина в ответ только пожала плечами. И вообще она полагала, что чем меньше будет вслух рассуждать о пастырском рвении брата в отношении этой «заблудшей овечки», тем ей самой будет спокойнее.

— Послушайте, перестаньте наконец от меня бегать! — вдруг воскликнул Дуэйн. — Или соглашайтесь со всеми моими задумками и предложениями, и вам действительно не придется ни о чем беспокоиться. Я видел пару раз твою гостиную, Джек. Можешь мне поверить — я превращу ее к пятнице в конфетку! С потолка на лентах будут спускаться цветы. Повсюду я расставлю горшки и вазы с цветами. Мне обещали богатый выбор роз. Я думаю остановиться на белых и кремовых. Что скажешь, Селина?

— Очень красиво… — смущенно отозвалась она.

— Послушайте, совсем было забыл… Не хотелось вас огорчать, но… — неожиданно воскликнул Жан-Клод, вытаскивая из внутреннего кармана пиджака сложенный вчетверо газетный лист и передавая его Джеку. — Завтра эта весть разнесется по всему городу. Боюсь, Сайрус попал в непростое положение.

Джек брезгливо развернул самое известное в Новом Орлеане бульварное издание. Селина тоже заглянула в газету.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже