Читаем Французский перец полностью

– Мадам, мсье Пьер просил Вас поторопить, – в комнату заглядывает Арлет. Она помогает мне вести хозяйство. Я не хотела брать экономку. В доме и так много прислуги, но Пьер настоял. Сказал, что мне надо больше отдыхать. Он такой заботливый и ласковый. Кто бы мог подумать? Глава крупной международной компании, суровый мсье Драка дома просто агнец божий. Удовлетворённо вздыхаю, вспоминая Пьера.

– Все уже собрались?

– Да, ждут Вас на террасе.

– Сейчас спущусь, – говорю я, пытаясь унять дрожь. Я ужасно волнуюсь. Как пройдет эта встреча? Найду ли я общий язык с сыном? Я так давно его не видела. Надеюсь, что Арно понравится в нашем загородном доме. Пьер купил это шато сразу после венчания. На нашей свадьбе почти никого не было. Только мы с Пьером и его дочери. Они не заподозрили подвоха. Тем более, что Драка «познакомил» нас после пластической операции. Сколько всего произошло. Делаю глубокий вдох и не спеша поднимаюсь с пуфа, направляясь к гостям.


Веранда залита ярким полуденным светом. Пьер занимает гостей. Арно скачет по диванам и креслам, юркает под стол, виснет на шее Драка. Тот улыбается, отвечая на глупые мальчишеские вопросы, заданные звонким голосом. По моей просьбе Драка часто навещает Арно и Жильбера. Малыш хорошо знает дядюшку Пьера.

Оставаясь незамеченной, стою в дверях, наблюдая за прекрасной картиной семейной идиллии. Арно стал совсем большой. Я знаю его по фотографиям, что приносит мне Драка каждый раз после визита к Пуаврам.

Жильбер осунулся, постарел. В волосах блестит седина. Вижу его впервые за эти пять лет. Не знаю, как буду разговаривать с ним. Да и станет ли он со мной говорить? Я всё еще боюсь, что Пуавр так и не простил меня.

Арно ныряет под стол. Пьер наклоняется, чтобы выловить его оттуда. Взгляд останавливается на мне.

– А вот и Марин! – лицо Драка расплывается в улыбке. – Мы уже заждались тебя, дорогая!

Подхожу к Пьеру, касаясь его щеки невесомым поцелуем. Здороваюсь с Жильбером. Вижу, как Пуавр тут же подбирается в кресле, делаясь будто выше ростом.

– Кто тут у нас? – заглядываю под стол, приподнимая скатерть. Арно сидит на полу. Улыбается мне, сверкая озорными серыми глазками.

– Арно, – Пуавр тоже заглядывает под стол. – Нехорошо так делать. Выйди, поздоровайся с Марин.

– Пусть она сама залезет ко мне! – выдаёт тот.

– Арно, посмотрит какой у неё живот! Тебе не стыдно говорить такое?

– Ну папа! – канючит малыш. Моё сердце на миг сладко сжимается. Вспоминаю, как когда-то хотела увидеть Арно и Жильбера вместе. Разве я могла тогда представить, что будет?

– Смотри, Арно, что у меня есть, – показываю запакованный в коробку вертолёт, который я долго выбирала в магазине специально к его приезду.

– Дай мне! Дай! – кричит, выползая из своего укрытия.

– На, – протягиваю игрушку и ласково глажу его по голове. Мне безумно хочется обнять сына, прижать к себе и не отпускать. Но я знаю, что этим только отпугну Арно. Сначала мне надо заслужить его доверие. Арно хватает подарок и тут же пытается отколупать картонный язычок, чтобы добраться до вертолёта.

– Что надо сказать? – Пуавр хмурит брови.

– Спаси-ибо, Марин, – тянет Арно.

– Пожалуйста. Помочь открыть?

– Да! – вручает мне коробку.

Распаковываю вертолёт и возвращаю малышу. Арно выхватывает из моих рук игрушку и начинает носиться по террасе, имитируя звук работающего двигателя.

Сажусь рядом с Пьером на диван, стараясь не смотреть в глаза Пуавру. Чувствую себя ужасно неловко в его присутствии. В воздухе повисает напряженная пауза. Я натянуто улыбаюсь, понимая, что мне надо поблагодарить Жильбера за встречу. Это серьезный шаг с его стороны.

– Спасибо, что вы с Арно приехали, – говорю я, наконец собираясь с духом.

– Благодари своего мужа, – выдыхает Жильбер, в его голосе чувствуется волнение. – Это всё Пьер. Сам бы я не решился, – осекается и замолкает.

– Спасибо, Пьер. Ты замечательный, – сижу с напряжённой спиной, разглядывая складки на белой скатерти.

– Ну что ты, Марин. Пожалуй, пойду повожусь с малышом, – Пьер встаёт с места, направляясь к Арно. Он понимает, что нам с Жильбером необходимо объясниться.

– Эй, ковбой! Пойдём, поиграем в футбол на лужайке! – берёт футбольный мяч и, подмигнув, быстро спускается по ступенькам. Арно бежит за Пьером, громко выкрикивая:

– Чур, ты на воротах!

Смотрю им вслед. Драка нравится дурачиться с Арно. Сейчас он и сам выглядит совсем мальчишкой.

– Как ты? – начинает разговор Жильбер.

– Спасибо. Всё хорошо, – киваю я. – А ты?

Жильбер хмыкает, пожимая плечами.

– Много времени провожу с Арно. Когда Эммануэль был маленький, я не понимал. Всё куда-то бежал, торопился. Думал, у нас впереди ещё много времени… – замолкает.

– Ты рад, что у тебя есть Арно? – воспоминание об Эммануэле больно колет в сердце.

– Да, я счастлив, что мы вместе.

– Понятно, – мне тяжело сознавать, что в жизни сына для меня так долго не было места.

– Но сейчас всё изменилось, – Жильбер задумчиво смотрит на лужайку, по которой носятся Пьер и Арно. – Арно всё чаще спрашивает меня о матери. Ему нужна ты. Он не может без тебя.

– Да, – соглашаюсь я, в глазах дрожат слёзы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1001 вопрос про ЭТО
1001 вопрос про ЭТО

Половая жизнь – это доказано учеными – влияет на общее психофизиологическое состояние каждого человека. Знания по сексологии помогают людям преодолеть проявление комплексов, возникающих на сексуальной почве.Людям необходима сексуальная культура. Замечательно, что мы дожили до такого времени, когда об интимной стороне жизни человека можно говорить без стеснения и ханжества.Книга «1001 вопрос про ЭТО», написанная Владимиром Шахиджаняном известным психологом и журналистом, преподавателем факультета журналистики МГУ им. М.В.Ломоносова, знакома многим по выступлениям автора по радио и телевидению и отвечает, на мой взгляд, требованиям сегодняшнего дня. Автор давно связан с медициной. Он серьезно занимался изучением проблем полового воспитания. Он связан деловыми и дружескими отношениями с рядом ведущих сексологов, сексопатологов, психиатров, педагогов, психологов и социологов. Его выступления на страницах многих газет и журналов создали ему вполне заслуженную популярность. Профессиональные качества позволили Владимиру Шахиджаняну написать книгу, общедоступную, понятную для массового читателя и одновременно серьезную и обоснованную с точки зрения достижений современной медицины.Верно отобраны вопросы – они действительно волнуют многих. Верно даны ответы на них.Как практик могу приветствовать точность формулировок и подтвердить правильность ответов с медицинской точки зрения. Прежнее издание «1001 вопросов про ЭТО» разошлось в несколько дней. Уверен, что и нынешнее издание книги хорошо встретят читатели.А. И. БЕЛКИН,доктор медицинских наук, профессор,Президент русского психоаналитического общества

Владимир Владимирович Шахиджанян , Владимир Шахиджанян

Здоровье / Семейные отношения, секс / Психология и психотерапия