Читаем Французский поцелуй полностью

Глава тридцать седьмая


Эдди Бакингем тщетно пытался дозвониться до усадьбы сестры из международного аэропорта Кеннеди в Нью-Йорке. Он хотел сообщить Александре, что его рейс задерживается. Ему также нужно было подготовить ее к парочке неприятных сюрпризов.

Он уже не в первый раз набирал номер Александры. Казалось, даже кнопки на телефонном аппарате устали. Эдди давно потерял счет часам, проведенным в углу зала ожидания, прослушивая разнообразные гудки и пиканье в трубке.

Он зажег еще одну сигару и подождал, когда закончатся громкие гудки. Когда они наконец прекратились, автоответчик женским голосом тихо пробормотал что-то по-французски. Сообщение повторили дважды, но оба раза с такой скоростью, что он ничего не успел понять. Эдди вздохнул и сдался. Он вернулся к трем своим спутникам, покачав головой.

— Безрезультатно, — он пожал плечами.

Спутники посмотрели на него усталыми воспаленными глазами. В аэропорту им досталось слишком много кофе и слишком мало сна.

Эдди пожал руку своего партнера и почувствовал, как у того на губах заиграла улыбка. Вот это жизненная сила. Просто поразительно! Пожалуй, встреча с этим человеком — лучшее, что случилось с ним в жизни. И, пожалуй, зря он до последней минуты откладывал разговор об этом со своей сестрой. От одной этой мысли Эдди нервничал всю неделю. А сейчас он испытывал страшное чувство, что теперь уже слишком поздно.

— Думаю, нам лучше пройти на посадку, — предложил другой английский голос у них за спиной.

Баритон явно принадлежал человеку образованному.

Эдди повернулся к своему другу Люсьену Мэрриоту и кивнул. Высокий элегантный человек пригладил свою и без того прилизанную прическу и встал, складки на его безупречно скроенном костюме разгладились за секунду.

Вот и вторая причина дозвониться до Александры. Конечно, слегка бестактно появиться на день позже с новым, сомнительным с точки зрения общественного мнения партнером. Но притащить без приглашения еще и старого друга с его сыном было бесцеремонно даже по стандартам Эдди.

— Конечно.

Он взял свой пиджак и подождал, пока остальные соберут вещи.

Люсьен выпил слишком много бурбона и теперь пытался застегнуть свою сумку с помощью багажной бирки. Его сын, смеясь, помогал отцу.

Мэрриот-младший был симпатичным мальчиком, подумал Эдди. Очень похож на отца в те далекие годы, когда они встретились в Нью-Йорке. Два бывших британских патриота поначалу чувствовали себя одинокими и лишними в этом огромном многонациональном городе. Они остались друзьями несмотря на то, что Эдди уже давно переехал в Ист-Виллидж и стал там скандально известной фигурой, служившей украшением сомнительных обедов и неформальных вечеринок, в то время как Люсьен остался на Манхэттене и посещал дорогие рестораны и привилегированные бары, внушая благоговейный ужас всей Уолл-стрит каждый раз, когда доставал свой калькулятор. Парадоксальная парочка на первый взгляд, но все же их тянуло друг к другу, поскольку оба до сих пор тосковали по всему тому, что они когда-то оставили в Англии.

Люсьен мог быть ужасно реакционным, он обладал абсурдными политическими взглядами и легендарной раздражительностью. Он постоянно повторял: «Терпеть не могу этих странных типов, с которыми ты общаешься, Эдди». И все же именно Люсьену он первому рассказывал обо всех проблемах. Люсьен тоже ему первому признался, что с ужасом ждет предстоящего своенравного сына, с матерью которого они давно развелись.

Сын Мэрриота, Макс, объявился в Нью-Йорке и остановился у своего отца, вернувшись с рюкзаком за плечами из одного походов, которые, как считал Эдди, под силу только молодым. Люсьен, не зная, что делать с сыном, предложил всем троим встретиться в «Макдоналдсе». К тому времени, когда приехал Эдди, однобортный клетчатый пиджак в стиле принца Уэльского и потертая кожаная куртка сидели рядом за пластмассовым столом и покатывались от смеха.

Как выяснилось, Макс Мэрриот был приятелем племянницы Эдди, Тэш, так что его появление в Нью-Йорке на этой неделе оказалось очень кстати.

«Да, мы с Тэш когда-то очень дружили, — заявил Макс. — А что из себя представляет ее мать?»

«Александра?» — Эдди привел краткое описание жизни своей сестры, заканчивающееся браком с чрезмерно богатым, неизлечимо ленивым и невозможно обаятельным французом — Паскалем д'Эблуа.

«Однако большую часть истории я знаю из вторых рук, — признался Эдди. — У Александры такая блестящая жизнь, мы на самом деле мало общаемся».

Эдди не стал упоминать, что на самом деле это он порвал отношения, когда сестра еще была замужем за самодовольным Джеймсом Френчем.

«Звучит впечатляюще! — Глаза Макса загорелись. — Тэш никогда не рассказывала, а ведь д'Эблуа — известная во Франции фамилия. Боже, я бы с радостью снова встретился с Тэш. Она такая… совершенно… ну… особенная. — Его брови трагически приподнялись. — У нас были… м-м-м… некоторые отношения одно время».

Он вздохнул с глубоким сожалением, отчего Эдди тоже почувствовал сильную печаль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тэш

Французский поцелуй
Французский поцелуй

Тэш Френч бросил возлюбленный, да вдобавок ее отчислили из университета. Чтобы хоть немного утешиться, девушка едет на отдых во Францию, в гости к матери, которая вышла замуж за богатого французского аристократа и теперь живет в собственном поместье…Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. Ее проницательность, яркий юмор и острый язык просто не могут не понравиться. В России Фиону Уокер знают, прежде всего, по бестселлеру "Правила счастья"."Французский поцелуй" — самый популярный роман на родине автора.Забавные приключения героев, способных посмеяться над собой.Sunday TimesЛучшее творение молодой и талантливой писательницы, где полно красавцев-мужчин, очаровательных девушек и счастливых недоразумений.Sun

Алексей Викторович Зайцев , Данила Врангель , Делла Сванхольм , Дон Шарр , Сергей Ростовцев , Фиона Уокер

Детективы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Прочая старинная литература / Романы / Древние книги

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература