[45] Menard Ph. Le Rire et le Sourire dans le roman courtois en France au Moyen Age. Geneve, 1969, p. 196.
[46] Впрочем, не только готических; уже в поздней романской скульптуре появляются шаржированные, гротескные изображения простолюдинов. См.: Focillon A. L’Art des sculpteurs romans. Paris, 1931, p. 182—185.
[47] См. интересные наблюдения над изображением безобразных персонажей в рыцарском романе у Ф. Менара: Menard Ph. Указ. соч., с. 529—553.
43 См.: Fourrier A. Le courant realiste dans le roman courtois en France au Moyen Age. T. 1. Paris, 1960, p. 29—31.
[49] См.: Thomas. Le Roman de Tristan, poeme du XII siecle, publie par J. Bedier. T. 1—2. Paris, 1902—1905.
[50] Там же, т. 2, 1905, с. 168—187.
10 Fourrier А. Указ. соч., т. 1, с. 27—42.
3 А. Д. Михайлов
[52] Fourrier А. Указ. соч., т. 1, с. 43—109.
[53] Из обширной литературы укажем лишь: Смирнов А. А. Из истории западноевропейской литературы. М. — Л., 1965, с. 49—64.
[54] Рихард Вагнер. Статьи и материалы. М., 1974, с. 05.
[55] См.: Jonin P. Les Personnages feminins dans les romans frangais de Tristan au XII siecle. Aix-en-Provence, 1958. Ср.: Noble P. L’influence de la courtoisie sur le Tristan de Beroul. — «Moyen age», t. 75 (1969), n° 3-4, p. 467-477.
[56] Tristan et Iseut en vers. Ed. de J. Ch. Payen. Paris, 1974, p. VII.
[57] Наиболее значительная работа посвящена книге Беруля итальянским ученым Альберто Варваро: Varvaro Л. II «Roman de Tristan» di Beroul. Torino, 1963.
[58] Cm.: Muret E. Eilhart d’Oberg et sa source frangaise. — «Romania», XVI (1887), n° 3, p. 288-363.
[59] Frappier J. Structure et sens du Tristan: version commune, version courtoise. — «Cahiers de Civilisation medievale», VI (1963), n° 24, p. 488.
[60] Payen J. Ch. Le motif du repentir dans la litterature frangaise medievale. Geneve, 1967, p. 354.
[61] См.: Lot-Borodine М. Le roman idyllique au Moyen Age. Paris, 1913.
[62] Этот эпизод есть только во второй, более пространной редакции романа; ее и цитируем.
[63] С нежелающими креститься Флуар поступает весьма решительно:
Qui le baptesme refusoit Ne en Diu croire ne voloit,
Floire les faisoit escorchier,
Ardoir on fu ou detrencliier.
(v. 2955—2958)
Эта жестокость находит забавную параллель в бессердечии эмира: чтобы не быть многоженцем он каждый раз убивает жену перед тем, как взять новую (ст. 1707—1714). Но поведение эмира, конечно, осуждается.
[64] См.: Fourrier А. Указ. соч., т. 1, с. 315—486.
[65] В настоящее время такое издание осуществлено, но мы не имели возможности с ним познакомиться, см.: Partenopeu de Blois. A French Romance of the Twelfht Century, edited by J. Gildea, o. s. a. V. 1—2. Villanova (Pennsylvania), Villanova University Press, 1967—1970.
[65] Fourrier Л. Указ. соч., т. 1, с. 204.
[66] Renzi L. Tradizione cortese с realismo in Gautier d’Arras. Padova, 1964, p. 22-23.
Там же, с. 214,
[66] Лихачева В. Д., Лихачев Д. С. Художественное наследие Древней Руси и современность. JL, 1971, с. 62.
[66] Сучков Б. Исторические судьбы реализма. М., 1973, с. 7.
[66] Fourrier А. Указ. соч., т. 1, с. 12.
[67] ковья в зеркале «покаянных книг». — «Средние века». Вып. 37. М., 1973, с. 36 и др.
[68] Renzi L. Указ. соч., с. 179—193.
[69] Faral Е. D’un «Passionaire» latin a un roman frangais. Quelques sources immediates du roman d’Eracle. — «Romania», XLVI (1920), n° 4, p. 512-536.
[69] Fourrier А. Указ. соч., т. 1, с. 225.
* Некоторыми из последних работ мы не смогли воспользоваться: Colby А. М. The portrait in Twelfth-Century French Literature. An example of the stylistic originality of Chretien de Troyes. Geneve, 1965; Maranini L. Personaggi e immagini nell’opera di Chretien de Troyes. Milano — Varese, 1966.
* Cm.: Frappier J. Chretien do Troyes. Paris, 1957, p. 19—20.
[72] Fourrier A. Le courant realiste dans le roman courtois en France au Moyen Age, T. 1. Paris, 1960, p. 111—178.
[73] Rlbard 7. Chretien de Troyes, Chevalier de la Charrette. Essai d’interpretation symbolique. Paris, 1972.
5 А. Д. Михайлов
[74] Пинский Л. Шекспир. Основные начала драматургии. М., 1971.
[75] Там же, с. 102.
[76] Мы нс имеем в виду, конечно, прозаические пересказы кретьеновских романов, делавшиеся в XV и XVI вв., напр. Пьером Сала.
[77] Frappier J. Chretien de Troyes et le mythe du Graal, p. 21—40, 164—203.
18 Иногда в основе романа видят восточные мифы (см.: Fiore S. Les origincs orientales de la legende du Graal: evolution des Themes dans le cadre des cultures et des cultes. — «Caliiers de Civilisation medievale», X (1967), n° 2 (38), p. 207—219).
[79] Zumthor P. Essai de poetique medievale. Paris, )Э72, p. 482.
[80] Gallais P. Perceval et l’initiation, p. 197.
,9 Там же, с. 193—212.
[82] Micha A. Le Perceval de Chretien de Troyes (Roman educatif). — ■ В кн.: Lumiere du Graal. Paris, 1951, p. 122—131.
[83] См. по этому поводу: Frappier. Le Graal et la Che valeric. — «Но- mania», LXXV (1954), n° 2, p. 165-210.
[84] Более подробно это произведение рассмотрено нами ранее (см.: Михайлов А. Д. Роман и повесть высокого средневековья. — В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974, с. 5—28).