Читаем Французский шелк (Том 2) полностью

Белль провела по накрахмаленной рубашке мужа безукоризненно наманикюренным ногтем.

- Не в твоих интересах, Алистер, делать меня несчастной. Порви эту связь. Немедленно. - Она приподнялась на цыпочки и легким поцелуем коснулась его губ. - Тебе, пожалуй, стоит поторопиться, иначе мы опоздаем. Не забудь пожелать доброй ночи детям. - Уже в дверях спальни она вдруг остановилась и кивнула в сторону туалетного столика:

- И, будь так добр, избавься от этого безобразия, тошно смотреть.

Алистер кипел от злости, но был бессилен что-либо сделать. Внешне их супружеская жизнь была безупречной. До тех пор, пока Белль все в ней устраивало, проблем не возникало. Но Алистер слишком хорошо знал ее и не строил иллюзий. Белль была с виду нежным и хрупким созданием, подобно тепличной орхидее. Но, если ее интересы задевали, она становилась жестокой и мстительной.

Белль была слишком сдержанной в своих эмоциях, чтобы наслаждаться настоящим, свободным сексом. Ее расстроило даже не то, что у мужа появилась любовница. По правде говоря, она в некоторой степени была рада, поскольку это избавляло ее от необходимости слишком часто исполнять свои супружеские обязанности. Что ее разозлило - так это неподходящий момент, который выбрал муж для этой связи, и то, что он не потрудился даже скрыть ее. Белль оказалась на вторых ролях. И это ее бесило.

Алистер подошел к столику и поднял кружевные трусики. Слишком часто роман с Ясмин доставлял ему душевные муки. Он содрогнулся при одной лишь мысли о том, что какой-нибудь вездесущий репортеришка разнюхает о его связи с известной темнокожей фотомоделью. Но что же ему делать - довольствоваться стерильным, пресным сексом в супружеской постели? Лечь на дно, пока не закончится эта предвыборная кутерьма? Не может быть и речи о том, чтобы позволить себя скомпрометировать во время политической кампании. Он сейчас был как никогда на виду, под прицелом тысяч глаз, а без такого повышенного внимания нельзя было и рассчитывать на завоевание симпатий избирателей и в конечном итоге на победу.

В жизни Алистера столкнулись два интереса. От одного необходимо было отказаться. Нельзя было иметь все сразу.

Задумчиво проводя пальцем по тонкому кружеву, он мысленно возвращался к той незабываемой встрече в его вашингтонском офисе. Улыбка тронула его губы, он ухмыльнулся. "А кто говорит, что нельзя?" - подумал он про себя.

***

Ужин проходил уныло и вполне соответствовал настроению Кассиди. Сидели в одной из забегаловок - так называемом семейном ресторанчике, где полицейским давали скидку в расчете на ответные услуги и покровительство. Идея поужинать принадлежала Гленну. Заведение, куда он привел Кассиди, было под стать инспектору - такое же грязное и мрачное.

- Ты знаешь, я тут подумал вот о чем, - сказал Гленн, закуривая очередную сигарету. - Могла ли быть у одной из этих девок какая-нибудь романтическая интрижка с Уайлдом? Тебе это никогда не приходило в голову?

- Нет, - ответил Кассиди, уязвленный тем, что Клэр называли девкой. - Что тебя натолкнуло на эту мысль?

- То, что Ясмин, к примеру, штучка что надо, за которой тянется целый шлейф воздыхателей. С кем она сейчас встречается? Вот уже больше года ни об одном ее романе нет ни строчки в газетах. Странно, не находишь?

- Ты думаешь, она встречалась с Уайлдом? Гленн пожал плечами.

- Может быть, этот ее денежный взнос означал плату совсем иного рода.

- Ты, по-моему, переборщил с никотином, - поморщился Кассиди, отгоняя от лица дым.

- После того, что мы обнаружили сегодня, готов поверить всему, что о ней говорят. - Гленн присвистнул. - Роковая чертовка.

Кассиди промолчал, продолжая гонять по столу разбитую салфетницу.

- И эта сучка Лоран тоже оказалась с душком, так ведь?

- Нет, - тихо ответил Кассиди. - Не так. То, что мы обнаружили, опять ничего не доказывает.

- Да, но приближает нас к разгадке. - Гленн отхлебнул кофе. - А что думает Краудер? Ты ему рассказывал?

- Да, я уже доложил обо всем.

- И что?

- Он сказал, что, раз уж мы впряглись в это дело, нам и выкарабкиваться, невнятно пробормотал Кассиди.

- Значит...

Кассиди поднял голову и посмотрел на Гленна:

- Значит, что?

- Значит ли это, что ты намерен сидеть сложа руки с таким видом, будто потерял последнего друга, или ты все-таки собираешься приподнять свою задницу и выпутываться из этого дела?

Глава 16

Над Роузшэрон зарядили дожди. Высокая влажность действовала на нервы, и тот, кто к ней не привык, страшно злился. Поскольку погода не благоприятствовала натурным съемкам, решили пока отснять несколько кадров в помещении.

Дана позировала в бюстгальтере последней модели. Кроме него, на ней были слоновой кости атласные панталончики и высокие чулки; ансамбль дополняли атласные же туфли цвета слоновой кости на высоких каблуках. Клэр поинтересовалась у миссис Монтейт, где поблизости можно было бы взять напрокат свадебное платье.

Перейти на страницу:

Похожие книги