Чтобы никого не обидеть, де Амбрие поначалу хотел бросить жребий – кому идти. Но потом передумал: надо было отобрать только здоровых.
Выбор пал, как ни странно, на южан: Жана Итурриа, Мишеля Элимбери и Дюма. Из северян оказался здоровым один лишь парижанин Фарен.
Все было добровольно, не в приказном порядке, кто не хотел, мог не идти.
Однако матросы, выбранные капитаном, были счастливы, ни у кого не заронилось даже мысли уклониться.
– Да здравствует капитан! – крикнули они, полные энтузиазма.
В первый раз снял Дюма с себя поварской фартук и передал его матросу Курапье, славившемуся своими кулинарными способностями.
Никто не возражал. Маршатера назначили исполняющим должность главного повара, и в тот же день он приготовил завтрак. Назвать его вкусным было нельзя, но не по вине нормандца.
На другой день маленький отряд во главе с капитаном смело двинулся в путь, взяв курс на север.
ГЛАВА 10
Перед уходом де Амбрие передал полномочия своему помощнику Бершу, а также вручил пакет, приказав вскрыть его через месяц, если отряд не вернется.
Болезнь не заглушила в Гиньяре алчности, он проклинал скорбут, помешавший ему достичь полюса и получить вознаграждение.
Капитан утешил его, сказав, что вознаграждение выдано будет всем без исключения.
Ужиук пообещал де Амбрие охотиться на зверей, пополняя съестные припасы.
Но вот последние рукопожатия, крики: «Да здравствует Франция!..», «Да здравствует капитан!..» – и сани исчезли в ущелье Ледяной геенны.
День выдался ясный, солнечный, но очень холодный. С первых же шагов отряд очутился среди ледяных гор, холмов, пропастей. Пришлось взяться за лопаты и заступы, расчищая дорогу, впрягаться вместе с собаками в сани, втаскивая их на почти отвесные скалы.
Но вот пять человек и шесть собак в упряжке, вырубая ступеньки, добрались до гребня ледяной горы. Теперь нужно было спускаться, что оказалось еще труднее: сани напирали на собак, грозя их задавить.
Пришлось нести поклажу на себе.
Между тем облегченные сани помчались вниз с головокружительной быстротой и остановились у еще более крутого подъема.
– Русские горки! – пошутил парижанин.
Не успели пройти одну цепь холмов, как появилась другая – еще выше, еще круче, еще неприступнее.
За утро сани разгружали и снова нагружали пять раз. В какой-то момент их пришлось нести на руках – из опасения, что они разобьются.
Наконец путники утомились, почувствовали голод и жажду.
– Стой!
За неимением палатки привал устроили в ледяной пещере. Под прикрытием брезента Дюма установил свою спиртовую конфорку и прибор для таяния снега.
Неустрашимые исследователи находились теперь на склоне холма метров пятидесяти высотой и невольно залюбовались волшебным зрелищем, забыв о холоде, голоде и усталости.
Вдали снег искрился и переливался всеми цветами радуги. Лед рассыпался перед глазами бриллиантами, изумрудами, рубинами и сапфирами. Море света и блеска. До чего же жалкими казались среди этого великолепия люди в звериных шкурах и темных очках, с больными глазами и запекшимися губами!
Они с виду ничем не отличались от эскимосов. Но восторг перед красотой сразу выдавал в них представителей цивилизации.
Быстро справившись со скудным завтраком, состоящим из чая, в котором плавал кусок вяленого мяса, пили грогу, покормили собак, погасили лампу и снова двинулись в путь.
Как бы то ни было, наши исследователи, хотя и с величайшим трудом, мало-помалу двигались вперед. Де Амбрие пометил на карте тринадцать миль, пройденных к северу.
Это был успех неслыханный, удивительный, неожиданный. Он стал возможен лишь благодаря неисчерпаемой энергии человека, его выносливости.
Баски, уроженцы гор, творили чудеса. Для парижанина не было препятствий. У Дюма недостаток опытности восполняла физическая сила. О капитане и говорить не приходится – он был членом альпийского клуба.
Для ночлега путники, по совету Ужиука, устроили «снеговой дом» – или, попросту, нору, где и улеглись спать. Собак привязали к саням.
На следующее утро все проснулись по сигналу Тартарена, спавшего в одном мешке с капитаном. Накануне бросили жребий, кому с кем спать. Кок долго отказывался от такой чести, уверяя, что не уснет, из боязни сопеть и храпеть. Но де Амбрие приказал, а приказ нарушать нельзя.
Двадцать восьмого апреля возникли новые препятствия.
Погода стояла погожая, сухая, мороз ослабел до двадцати пяти градусов. На льду стали появляться трещины, прикрытые снегом. В них проваливались то люди, то собаки, то сани, а то и все разом.
В этот день прошли двадцать пять километров, на следующий – двадцать девять, а считая с предыдущими – восемьдесят.