Читаем Фраппе с мятой (СИ) полностью

Опоздав на двадцать минут, она вышла из такси у четырехэтажного кирпичного здания, на котором висела табличка, которую она узнает даже в кошмарном сне. На нее смотрел знак даров смерти. Выпустив истерический смешок, девушка оглянулась. Люди проходили мимо совершенно не понимая, что значит этот знак. Сколько он счастья и несчастья приносил. За стеклянными окнами-витринами был бар. Многолюдный. Она даже заметила белую макушку Полумны, которая стояла за столом перед гостями.

Гермиона переступила порог этого бара, и звонок оповестил о приходе нового гостя. Никто кроме Полумны не обратил на этот звук внимание. Подходя ближе к столу, она заметила знакомые лица сестер Патил, двух девушек из Пуфендуя, двух парней из Когтервана, Невилла, Ханну его супругу, и остановилась, как вкопанная, не дойдя до стола именинницы, увидев Блейза Забини и Теодора Нота.

— Гермиона? Ты пришла. Присаживайся, — указав на два свободных стула.

Девушка села рядом с Невиллом, оставляя свободное место между ней и Нотом. Она была в шоке, увидев слизеринцев в этой компании. И еще больше, когда она увидела, как Блейз нежно приобнимает Полумну. «Как долго я спала?», — думала гриффиндорка, смотря на двух змей, которые вели себя, как будто они лучшие друзья всех. Она повернулась к Невиллу и Ханне, те сидели обнявшись, ворковали и заметив, что на них смотрит Гермиона засмущались, немного облегчая объятия.

— Невилл? Что здесь происходит? — нагнувшись к парочке, прошептала Гермиона, глазами указывая на слизеринцев.

— О, Гермиона. Ты будешь в шоке. Мы тоже, когда пришли, увидев эту парочку застыли на месте, как ты минуту назад.

Его прервал источник их разговора.

— Прошу внимания! — он встал с места, постучав по бокалу с виски.

— Быть может, дождемся последнего? Чтобы объявить? — перебила его Полумна.

Гермиона не слышала, как звенел колокольчик несколько секунд назад, уж очень ее заняли мысли об этом союзе, как вдруг услышав голос за своей спиной, который она точно не собиралась слышать еще несколько дней. Он ввел ее в ступор.

— Вы можете начинать, — сказал Малфой, занимая свободное место рядом с Гермионой, слегка задевая ее ногу своей. От чего у нее побежали мурашки по спине.

Она боялась даже посмотреть налево. Шевельнуться, вздохнуть. Она словно вернулась в одиннадцатилетний возраст и сейчас будет получать лучшие любезности от слизеринского хорька.

Она увидела перед собой стакан с виски. Резко дернув его, она выпила залпом. Даже не поняв, чей стакан это был. Ей было все равно.

— Дорогая, я вижу твои друзья готовятся, — вежливо сказал Забини и посмотрел на Гермиону, которая повернула голову и старалась смотреть только на Полумну, ни на сантиметр левее, чтобы встретится с серыми глазами. — Я очень рад, что сегодня собрались, не все, к сожалению, но хорошие друзья моей девушки.

Невилл и Гермиона синхронно прокашлялись, прикрывая рот кулаком.

— Ты скажешь, — мулат смотрел на свою девушку и, увидев одобрительный кивок, продолжил. — Мы с Полумной вскоре станем мужем и женой, — звон в ушах Гермионы затмил аплодисменты. Она не верила ни глазам, ни ушам. Все казалось абсурдом, а повернув голову направо, лицо Невилла подтверждало ее состояние. — И у нас скоро будет ребенок.

«Занавес», — истерично подумала Гермиона.

Компания за столом начала поздравлять молодоженов. Даже кто-то сзади у бара аплодировал и что-то выкрикивал. Гермионе было все равно. В ее голове не укладывалось вообще ничего. Блейз и Полумна?

Она даже не видела, кто подлил в ее стакан еще виски. Оно обожгло горло, заставляя на секунду отвлечься от главной новости вечера.

Спустя двадцать минут все поздравления со свадьбой утихли, начались поздравления с днем рождения. Сестры Патил подарили Полумне какой-то музыкальный инструмент, который Гермиона видела впервые. Он был похож на дудку со струнами. Невилл и Ханна фотоальбом со школьными фотографиями. Когтерван и Пуфендуй объединились в общий подарок и подарили имениннице портрет Полумны, в котором она сачком ловит мозгошмыгов. Портрет всех заставил посмеяться по-доброму. Теодор Нотт подарил девушке книгу по медицине для редких животных, на что она очень растрогалась, ведь это касалось напрямую ее работы. Она была в отделе по защите редких мифических животных. Еще он добавил, что таких экземпляров осталось всего два.

Настала очередь Гермионы. Резко поднявшись, стул со скрипом отъехал назад. На что она заметила про себя, что с выпивкой нужно притормозить. Вручив свой подарок, который Гермиона собственноручно упаковывала в голубую матовую упаковку, сказав свои пожелания имениннице, она села на место, и после того, как Полумна с округлившимися глазами уставилась на свой подарок, она подняла на Грейнджер взгляд и спросила.

— Гермиона! Это очень редкая вещь. Спасибо тебе за это…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Короткие любовные романы