Читаем Фредди Крюгер и Железная Леди полностью

— Ай-яй-яй, дочка. Как же тебя угораздило? Помню, был тут один случай. Как раз в этой самой Опере. Знакомый мой, барон де Шампур, любил смотреть на сцену через подзорную трубу. Выглядывал там смазливеньких артисток. Ну, вроде тебя, солнышко. И вот однажды его сзади окликнули, он оглянулся, а трубу от лица не отнял. Так и разбил супруге своей монокль! А она как вдарит ему веером по щеке, а он ее, ты не поверишь, на руки взял и понес… И нес до самого выхода, пока у дверей уронил…

Голова Терминатора уже давно заняла прежнее положение, и киборг прошел, не оглядываясь, дальше, а старичок продолжал как ни в чем не бывало бормотать в удалявшуюся от него спину:

— Баронесса с ним после этого случая, конечно, развелась, но на следующий сезон — как раз под премьеру «Фигаро»

— они снова сошлись, и сидели, помню, бок о бок, как два голубка. А любовница его, балерина, вскоре после этого прямо во время выступлений сломала себе ногу, а другая его любовница застрелила своего любовника. Вот такая история, дочка…

Терминатор приближался к толпе у парадного входа. Царившая вокруг суматоха позволила ему протиснуться к самым дверям. Когда под блики фотовспышек стали выносить очередную жертву искусства, киборг миновал двери и оказался в вестибюле.

Ему преградил путь рослый жандарм.

— Куда вы направляетесь, мадам? — строго спросил он, с важным видом оправляя на себе портупею.

Терминатор не любил, чтобы с ним разговаривали в подобном тоне. В другой бы раз он непременно двинул бы полицейскому по челюсти, но в данной ситуации он решил не усложнять ситуацию. Ради выполнения своей главной задачи, он был готов снести и не такое хамство.

Достав пластмассовый жетон шерифа, он сунул его жандарму под нос. Пока тот соображал что к чему, Терминатор пересек вестибюль и спустился в гардероб.

За перегородкой сидела высохшая старушка, потягивая из чашки холодный кофе.

— Мадам, сдайте, пожалуйста, вашу шубу! — пискнула она, завидев Терминатора.

Не говоря ни слова, он быстро нацепил на нее пластмассовые наручники и, пристегнув ее за руку к вешалке, скрылся за служебной дверью.

Глава 7

Любовный треугольник

— И вот я здесь, — закончил свой душераздирающий рассказ Фредди Крюгер. Он только что поведал Призраку Оперы о своих приключениях, ничего не утаивая и не приукрашивая.

— Да-а, и мне случалось убивать, — задумчиво проговорил призрак, разглядывая свое отражение в зеркале. — Но, надо заметить, в этой области искусства вы достигли подлинного совершенства. А эта ваша перчатка… мне никогда бы не пришло в голову использовать свои аксессуары подобным образом. А теперь я даже засомневался. Почему бы не приделать к моей шляпе вилки? Я мог бы сажать на рога фальшивящих теноров.

— Вместо вилок гораздо лучше два штопора, — со знанием дела заметил Фредди. — Крови будет больше. И ужаса.

— Я поразмыслю над этим… А что касается этой преследующей вас женщины, я думаю, она в вас влюблена. Я понимаю ваши чувства: все-таки разница в возрасте, что влечет за собой различие во взглядах и настроении. Но поверьте, мужчина не должен отказывать влюбленной в него женщине. Это куда больший грех, чем тот, который мы совершили, став тем, кем мы сейчас есть. — Призрак внимательно изучал в зеркале свое правое ухо, продолжая рассуждать: — Да, у нас с вами много общего, мсье Крюгер: и вы, и я — мы оба питаем склонность к прекрасному полу; только вы предпочитаете нимфеток, а я — исключительно певичек. Но, признаюсь, никого я так не обожаю, как Кристину Доэ. Ее неземной голос, эта белоснежная шея, эти гибкие руки… Она пробудила во мне любовь, разожгла пламя чудовищной страсти. Да, я люблю ее… — Призрак перевел взгляд на собеседника. В глазах и голосе Эрика Деслера опять появилось то странное выражение, после которого еще недавно ботинки Крюгера были вылизаны до блеска. — Люблю…

Крюгер на всякий случай встал и отошел от призрака подальше, сделав вид, что заинтересовался резьбой на одном из бронзовых подсвечников.

Но было поздно.

— Кристина… Любовь моя, Кристина, — глухо застонал Призрак Оперы. Он бухнулся на колени и пополз к Крюгеру. — Только один поцелуй. Один-единственный. Во имя любви, во имя музыки. Кристина!

На четвереньках он ползал быстрее, чем Крюгер передвигался на своих громоздких ботинках. Как ни старался Фредди увернуться, призрак в два счета настиг его и стал цеплять скрюченными пальцами за ноги, умоляя о поцелуе.

— О Кристина-а-а… — ныл он. — Не отвергай меня, иначе я умру-у-у…

— Ха! Он умрет! — огрызался Крюгер, с трудом выдергивая ботинки из рук призрака и обращаясь неизвестно к кому. — Посмотрите на него! Можно подумать, что он жив.

— А-а-а! А-а-а! — вдруг заорал Эрик, резво вскочив на ноги. — Кы-кы-кы… Крыса! Крыса!!

Он в ужасе показал рукой на серого зверька, который внезапно выбрался из-под заваленного нотами стола и направлялся теперь в их сторону.

Призрак Оперы выхватил из-за пояса кинжал, Крюгер зашевелил лезвиями перчатки. Они были готовы принять бой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика