Читаем Фредди Крюгер и Железная Леди полностью

У того в эту минуту было лицо идиота. Полуоткрытый рот, быстро моргающие глаза, отвис-шая челюсть, слюна на губах.

Оззи щелкнул перед его носом костяшками пальцев, как гипнотизер, выводящий подопыт-ного мальчика из транса, и Бабс тут же послушно прибрал челюсть.

— Кики верно говорит, капитан. Я тоже видел. Эти мертвецы… они были повсюду… — забор-мотал он.

— Да, да, — возбужденно подхватил Кики. — Ими была усеяна вся палуба. А еще там был их капитан. В шляпе. Он такой, такой…

— Да, он такой высокий. И… и шляпа у него… — в свою очередь заговорил Бабс, показывая руками, какая была у капитана шляпа. — И лицо у него…

— Да, лицо. Такое… какое-то…

— Серьезное и…

— Вдумчивое. Нет, не вдумчивое, а…

— Умное.

— Да, умное!

Они говорили наперебой, захлебываясь от желания поведать доктору сразу обо всем, что видели и пережили за эти короткие секунды.

Доктор Оззи внимательно слушал, наклонив к плечу голову, и жевал губами, попутно прове-ряя языком коронки на зубах. Потом он поднял вверх руку, призывая своих подопечных умолк-нуть, и размеренно произнес:

— А знаете что, камрады, я вас все-таки вылечу. Не волнуйтесь. — Он покачался на мысках и вдруг зашелся в крике: — Я вас все равно вылечу, что бы вы мне тут не говорили! Я верну вас в лоно цивилизации. Я еще пройду сквозь ваши прозрачные мозги! Я оплодотворю их своим разумом. Я насыщу их мыслями. Не думайте, что вы на всю жизнь останетесь в дураках. Не поз-волю! Не допущу!

Кики и Бабс попятились к выходу. Оззи наступал на них, свирепо вращая глазами. Его голос срывался на визг.

— Так говорите, он сквозь нас прошел, да? А может быть, это был корабль-призрак, а? А может быть, мы сами призраки, а? Чего глаза на меня вылупили? Может вы оба прозрачные? — Он истерично захохотал. — Посмотрите, через вас стены проглядывают!

Бабс бросил на Кики боязливый взгляд, но тот, хотя и был бледен, как мертвец, все же мало смахивал на бестелесное привидение.

Кики толкнул задом дверь и выскочил из рубки вон. Бабс молча развел руками, как бы изви-няясь перед доктором, что не может выслушать его тираду до конца, и последовал за прияте-лем.

Оставшись в одиночестве, Оззи сразу перестал визжать, поправил сбившуюся на затылок шапку и пошел на палубу.

Взглянув в сторону кормы, он увидел удаляющийся от яхты корабль, который в следующую секунду прямо на его глазах исчез.

Оззи пожал плечами.

— Обман зрения. Поллюции в атмосфере.

Поставив окончательный диагноз случившемуся, он моментально успокоился и двинулся на нос яхты к своим пациентам.

Они тихо переговаривались между собой. Кики показывал Бабсу на небо, словно пытаясь его в чем-то убедить. Бабс неуверенно чесал подбородок.

— Ну, что еще стряслось? — дружелюбно промолвил Оззи, подходя к ним и обнимая обоих за плечи.

— Мне кажется, там что-то летит, — робко обронил Кики.

— Где?

Кики вскинул руку. Оззи взглянул в указанном направлении и вдруг, сорвав с себя шапку, подбросил ее высоко в воздух.

— Это вертолет, камрады! Мы спасены! Спасены! Ой-ля-ля! И, радостно размахивая руками, все трое забегали по палубе.

Глава 13. Спасатель

Хосе Родригес узнал об исчезновении Оззи с его двумя пациентами из вечерних газет. По-сле того, как доктор Оззи всего за три недели излечил его от простатита головного мозга, Хосе почитал его за своего лучшего друга.

Из краткой заметки в газете он понял гораздо больше, чем там было написано. Несомненно, эти два придурка — Кики и Бабс — похитили дорогого доктора, прихватив к тому же его яхту.

На взгляд Родригеса, ошибка полиции заключалась в том, что беглецов искали вдоль побе-режья Аргентины, как если бы конечной целью их путешествия предполагались Фолклендские (Мальвинские) острова. Но Родригес прекрасно помнил, как Кики все уши ему прожужжал о необходимости немедленно высадить десант в Антарктиде, где, по его словам, находятся за-секреченные военные базы вермахта.

Кики и Бабс давно сбрендили на 2-й мировой. Обслуживающий персонал клиники — все доктора, нянечки и медсестры, вплоть до последней уборщицы — устали твердить им, что ни-какой войны больше нет.

В конце концов доктор Оззи разработал гениальную методику, в соответствии с которой, обоим чудикам стали подыгрывать. По ночам для их палаты персонально объявлялась воздуш-ная тревога, и Кики с Бабсом препровождались в душевую, заменявшую собой бомбоубежище. Их держали там часа по два-три, при этом из-под подоконника ревел замаскированный магни-тофон, воспроизводивший рев пикирующих бомбардировщиков и треск разрывающихся снаря-дов.

В дальнейшем доктор Оззи усовершенствовал свою методику, подпуская в душевую через окно дыма и бросая на кафельный пол пикарды и хлопушки.

Потом доктор Оззи резко оборвал все эти мероприятия, заявив, что Германия капитулирова-ла.

Кики и Бабс несказанно обрадовались этому известию, и устроили на всю клинику грандиоз-ный банкет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература