Читаем Фредди полностью

Полю. Мы, полицейские, повсюду имеем своих людей, которые нам кое-что подсказывают… Но – тс!

Фредди. Ну скорей выкладывайте, в какую сторону ветер у вас дует?

Мэтр Антони. Смерть?

Буис. Свобода?

Полю (смущенно). Вот именно… я как следует не разобрал. Мой человек знаком показал мне что-то странное… как если бы хотел сказать: «У тебя голова пойдет кругом».

Фредди (испуганно, но рассудительно). Главное, чтобы с моей головой ничего не случилось!

Звонок. Быстро входят два жандарма и берут Фредди под стражу.

Уже пора? Ай! Ай! (Расталкивая жандармов, выходит в сопровождении всех присутствующих, кроме Николя и Евы.)

Шум. Голос за сценой: «Суд идет!» Николя от волнения не находит себе места и, не выдержав, приоткрывает дверь.

Голос председателя. Господа присяжные, ответив отрицательно на три заданных им вопроса, единогласно вынесли оправдательный приговор.

Зал сотрясается от радостных криков, и Николя подпрыгивает от радости.

Ева. О, как я счастлива!

Бросается ему на шею и страстно целует в губы. Он тоже обнимает ее, чтобы продолжить поцелуй. Все возвращаются на сцену, аплодируя Фредди, который возвращается непринужденной походкой, пожимая руки налево и направо.

Полю. Браво!

Буис. Потрясающе!

Мэтр Антони. Великолепно!

Фредди. Я был уверен! (Замечает наконец целующихся Николя и Еву. Хлопает сына по плечу.) Ну? Уже празднуем?

Телерепортер с портативной камерой быстро входит в комнату.

Телерепортер. Разрешите, мсье Фредди, для «Новостей дня».

Он отступает с камерой на передний план, а Фредди, освещенный прожекторами, становится в позу посреди комнаты.

Фредди. Дети мои, появиться один раз в «Новостях дня» – все равно что сто лет зазывать у входа.

Полю (внезапно всем кричит). Угощаю всех шампанским в буфете суда!

Взрыв одобрения.

Ева. О! Есть американский обычай… Автограф… память прекрасного дня… Пожалуйста, мсье Фредди… Для меня… (Протягивает ему свой блокнот и ручку.)

Фредди (пишет с довольным видом). «Счастливой наследнице – от благодетеля. Фредди».

Взрыв веселья. Все поздравляют друг друга. Телерепортер выходит.

Полю. Шампанское! Шампанское! Пойдемте!

Все выходят. В комнате остается только Фредди. Внезапно распахивается маленькая дверь и быстро входит незнакомая нам женщина.

Женщина. Мсье Фредди! На минуточку!

Она движется к Фредди. Это красивая рыжеволосая женщина лет тридцати пяти, в плаще и элегантной шляпе. Идет, покачивая бедрами, на ее губах играет ироническая улыбка. Она становится лицом к лицу с Фредди – неожиданная посетительница экстравагантного вида.

Фредди (недоуменно). Вам тоже автограф?

Женщина (смеясь). Почему бы нет?

Фредди. Ваше имя?

Женщина. Марго.

Фредди. Марго? А дальше?

Марго (хмыкнув). Не имеет значения! Я хотела посмотреть на вас вблизи.

Фредди (самодовольно). Вот как! Ну что же, пользуйтесь моей щедростью!

Марго. Я хотела увидеть, как выглядит убийца.

Фредди (скромно потупившись). Да… как любой человек!

Марго (с грудным смехом, светским тоном). Так, значит… это вы… прикончили баронессу де Берг?

Фредди. Представьте себе! Пиф-паф!… Можете выносить!

Марго (неожиданно резко). Ложь!

Фредди (выпучив глаза). Что?

Марго. Хвастун!

Фредди ошеломлен.

Гнусный спекулянт!

Фредди (перепуганно). Почему… вы мне это говорите?

Марго (отчеканивает прямо ему в лицо). Потому что… убийца баронессы де Берг… это я!

Фредди застывает с открытым ртом. Снаружи доносятся крики ушедших: «Фредди! Шампанское! Фредди! Шампанское!» и т.д.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы