Жива и Фредегунда.У жизни короля есть два предела.Не может жить король лишь для себя,Но и не может никогда ручаться,Что может он другим позволить жить.И коль забрал большую силу Зигберт,То смерть его пора принять в расчет.Я точных сведений не получала,Но осмотрительность не повредит.А вдруг его давно уж нет в живых.
Авдовера
Двусмысленное, право, положенье.
Брунгильда
Но вам понятно, каково оно?
Авдовера
Понятно, что оно неразрешимо.
Брунгильда
Когда понять возможно положенье,Оно уже тем самым решено.Не блещет Мервиг ни умом, ни саном,Но коль моим он станет королем,Он станет королем моих владений.Об этом счастье он и не мечтал!
Авдовера
А Франция? Она о нем мечтала?Вот Хильпрехт – он от Бога властелин.Любой и всякий с этим согласится:Мы, жены, да и сами вы – в душе.Из Лотаря сынов он самый дельный.Да как я франкам Мервига всучу?
Брунгильда
Но вы должны, ведь Мервигу вы мать.
Авдовера
А Хильпрехту – жена.
Брунгильда
И ФредегундаЕму жена. Пока был Людвиг жив,Вы трех детей от Хильпрехта имелиИ не боялись козней и интриг.А нынче? Трех убрать с дороги трудно,Двух много легче.
Авдовера
Тою же бедойВойна с родным отцом нам угрожает.
Брунгильда
Война всегда – природное явленье.Быть может, Мервиг и падет в бою,Но он падет как повелитель царства.Визжа в постели, сын ваш не умрет.Пусть в деле испытает он себя.Пусть с опытностью молодость сразиться.Пускай предъявит он свои права,А Франция терпение проявит.
Авдовера
Возможна и такая точка зренья.Надеюсь, вам не надо объяснять,Что в споре между Хильпрехтом и сыномЯ выступлю на стороне отца.
Брунгильда
Само собой понятно, дорогая.
Авдовера
Тогда договорились. – Я – к Ингунде.
Брунгильда
О, поспешите. Все должны прийти.
Расходятся в разные стороны.
Появляется Фредегунда
.
Фредегунда
Вот эту связку подлостей предельныхМогу я сжечь, отправить или скрытьВ одном из тех железных сундуков,Где государство мерзости хранит,Как ароматные воспоминанья.Теперь уж это роли не играет.Но мне-то нужно, чтобы эти письмаНаписанными не были вообще.Она сопротивляться будет страшно,Со всем упорством первобытной силыУбогого мышленья своего.И может одержать победу. РедкоМне приходилось ставить пред собойПодобные возвышенные цели.– Эй, госпожа Галсвинта!
Входит Галсвинта
.
Галсвинта
Вы, вы смелиМеня окликнуть. Тьфу!
Фредегунда
Не уходите.
Галсвинта
У нас предмета для беседы нет.
Фредегунда
А это?
Галсвинта
Письма моему отцу,Я в них делилась самым сокровенным,Когда отец был жив. Где вы их взяли?
Фредегунда
У нас в стране не всякое письмоНаходит адресата. Но ко мнеВсе письма попадают непременно.