– Он не согласится – особенно теперь, когда ему велел сделать это кузен Бакстид! Он начал говорить, что люди заняты важным делом и не хотят, чтобы «маленькие мальчики» путались у них под ногами. Неудивительно, что Феликс тут же взъерепенился!
– Да, замечание не слишком удачное, – серьезно согласился Элверстоук.
– Вы ведь не стали бы называть его в глаза маленьким мальчиком, не так ли?
– Конечно, не стал бы! – весело воскликнула Элиза. – Помню, что сегодня он назвал его мерзким юным висельником.
– В том-то и дело, мэм! – кивнул Джессами. – Это для него ничего не значит, как и те ругательства, которые я отпускаю на его счет. Но как бы я ни злился на Феликса, я бы не рискнул называть его маленьким мальчиком!
– Боюсь, – печально промолвила Фредерика, – наши с Кэрис старания, чтобы Феликс выглядел прилично, пропали даром.
– Выглядит он как уличный мальчишка, – честно признал Джессами. – Но он вовсе не мешает этим людям, а, напротив, нравится им! И даже если бы это было не так, какое Бакстиду до этого дело? Какое он имеет право вести себя как наш опекун? Цепляется, словно… – Джессами не окончил фразу, стиснул зубы и после минутной борьбы с собой продолжал более спокойно: – Мне не следовало так говорить. Кузен Бакстид – респектабельный джентльмен и даже не рассердился на меня, когда я был с ним ужасно невежлив. Но я решил не позволять ему спровоцировать меня снова и поэтому отошел.
– Правильно сделал, – одобрил Элверстоук. – А ты узнал, когда должен подняться этот чертов шар?
– Нет, сэр. Я слышал, как кто-то говорил, что ветер слишком слабый, и кажется, они стали обсуждать, не отложить ли полет. Но я слушал не очень внимательно.
– Очень жаль, – сказал Элверстоук. – Мне эта история так же мало нужна, как и тебе, и я бы с радостью убрался отсюда. Но ведь если полет отложат, Феликс заставит меня повторить все заново!
Фредерика засмеялась:
– Не бойтесь! Я не позволю ему снова вам досаждать!
– Пустое обещание! Он убедит вас – и меня тоже, – что не намерен мне досаждать и…
– И что только попросит тебя! – вставила Элиза.
– Да, предложит мне это как величайшее удовольствие и будет выглядеть как нищий сирота, если я откажусь! – сердито закончил его лордство.
– Конечно, он снова проделает тот же трюк, прекрасно зная, что сможет вас обмануть, сэр! Почему бы вам не выставить его за дверь?
– Вместо того чтобы поощрять его уверенность, будто он всегда сможет заставить вас сделать так, как ему хочется! – поддержала Фредерика. – Может быть, ты все-таки попробуешь увести его, Джессами? Наверное, он там всем надоел!
Джессами покачал головой:
– Вовсе нет. Кто-то сказал кузену Бакстиду, что Феликс им хорошо помогает! Фактически, они поощряют его ничуть не меньше, чем кузен Элверстоук. Господи, теперь от него месяц житья не будет!
– Думаю, было бы пустым сотрясением воздуха говорить, что я его не поощрял и что мне абсолютно незачем было это делать! – сказал Элверстоук. Увидев, что к ним приближается его племянник, он осведомился, сколько им еще здесь торчать.
– Думаю, что недолго, – ответил Бакстид. – Я говорил со старшим аэронавтом, очень приятным человеком. Их двое – старшего зовут Аултон. Он сообщил мне много интересных фактов о трудностях и опасностях воздухоплавания: неожиданных воздушных течениях на большой высоте, хрупкости клапана, рискованном спуске при сильном ветре, когда крючья иногда вырывают целые кусты и шар быстро поднимается снова… Нужно быть поистине бесстрашным, чтобы подниматься в небо, – признаюсь, я бы не решился па такое ни за что на свете!
– Просто ужас! – поежилась Кэрис.
– А какой скорости они достигают! – продолжал он. – Пятьдесят миль в час! Но сегодня им это вряд ли удастся – ветер очень слабый. Боюсь, полет будет кратким, если только на высоте не окажется сильного воздушного течения. Интересно, Кэрис, знаете ли вы, на какую невероятную высоту им удавалось подниматься?
– Феликс говорил, что на полмили. Надеюсь, сегодня этого не произойдет! Мне страшно даже подумать об этом!
– Ну-ну, Карлтон! – вмешался маркиз, правильно расценив выражение лица племянника. – Неужели ты надеешься удивить сестру Феликса? Если она внимательно слушала все его лекции за прошлую неделю, то, безусловно, может повторить все данные! – Он посмотрел на Кэрис и улыбнулся. – Только умоляю вас, Кэрис, этого не делать!
– Об этом и речи быть не может! В таких вещах я абсолютно ничего не смыслю!
– Или, возможно, ваш юный брат не совсем правильно понял то, что пытался вам сообщить, – предположил Бакстид. – Опасность создает не высота, а хрупкость клапана, который ее контролирует. Из-за атмосферного давления с канатом, прикрепленным к этому клапану, нужно обращаться с величайшей осторожностью. Если клапан не удается вовремя открыть, можно пропустить место спуска, а если потом его не закрыть так же быстро, газ с такой скоростью выходит из баллона, что шар падает на землю со скоростью, которая грозит катастрофой!
Кэрис побледнела при мысли, что может оказаться свидетелем подобной катастрофы, но ее, к счастью, отвлек возглас Джессами:
– Смотрите! Шар начинают наполнять!