Читаем Free Software, Free Society: selected essays of Richard M. Stallman. 2nd edition. полностью

* Thai: ซอฟต์แวร์เสรี

* Turkish: özgür yazılım

* Ukrainian: вільне програмне забезпечення (vil'ne prohramne zabezpechennja)

* Vietnamese: phần mềm tự do

* Welsh: meddalwedd rydd

* Zulu: Isoftware Ekhululekile


The most current list of translations is maintained at http://www.gnu.org/philosophy/fs-translations.html. Please e-mail any additional translations to web-translators@gnu.org.

This version of the list is part of Free Software, Free Society: Selected Essays of Richard M. Stallman, 2nd ed. (Boston: GNU Press, 2010).


Verbatim copying and distribution of this entire chapter are permitted worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is preserved.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Африканский дневник
Африканский дневник

«Цель этой книги дать несколько картинок из жизни и быта огромного африканского континента, которого жизнь я подслушивал из всего двух-трех пунктов; и, как мне кажется, – все же подслушал я кое-что. Пребывание в тихой арабской деревне, в Радесе мне было огромнейшим откровением, расширяющим горизонты; отсюда я мысленно путешествовал в недра Африки, в глубь столетий, слагавших ее современную жизнь; эту жизнь мы уже чувствуем, тысячи нитей связуют нас с Африкой. Будучи в 1911 году с женою в Тунисии и Египте, все время мы посвящали уразуменью картин, встававших перед нами; и, собственно говоря, эта книга не может быть названа «Путевыми заметками». Это – скорее «Африканский дневник». Вместе с тем эта книга естественно связана с другой моей книгою, изданной в России под названием «Офейра» и изданной в Берлине под названием «Путевые заметки». И тем не менее эта книга самостоятельна: тему «Африка» берет она шире, нежели «Путевые заметки». Как таковую самостоятельную книгу я предлагаю ее вниманию читателя…»

Андрей Белый , Николай Степанович Гумилев

Публицистика / Классическая проза ХX века