Читаем Фрея: Третий периметр полностью

- Эй! - немного возмутился я в ответ такие поползновения. - А сами-то чего? Своих голов не имеется? Или я один за всех всё должен думать?..

- Ну-у-у… - малость осадили смущённые девчонки, запереглядывавшись.

- Вот вам и ну! - категорично отрезал я. Добавив ещё: - Ладно было бы понятно если бы все вы были бы моими наёмными работниками, как у какого-нибудь зажиточного Фермера, к тем никаких претензий не было бы. Сказали копать — копают, сказали не копать - не копают. Но мы-то — команда! Или нет?..

- Команда... - вынужденно согласились со мной пристыженные бандитки, хоть и неохота им было признавать наличие собственной вины в совершённой нами глупости. Свалить всё на кого-то другого удобнее же!

- Тогда больше не будем здесь возиться, а поедем в другое место?.. - ворчливо не то спросила, не то предложила затем насупившаяся Мэй.

- Нет, бросать начатое уже никак нельзя! - быстро возразила ей Овия, работавшая куда как более умело, а потому не так уж и уставшая. - Тем более, что дыру уже пробили. Осталось ещё расширить её немного, и мы уже там!

- А может нам сначала посмотреть что там вообще есть?.. - внесла на редкость рациональное предложение Лиззи Макгваер.

Её мы, переглянувшись, отправили воплощать эту идею в жизнь. В смысле — в блоху, за источником света. Потому как без него ничего толком не разглядеть в тёмной тайной комнате.

Так как Лиззи взяла на себя труд — хоть и в компании с увязавшимся за ней лисёнком, сбегать за химическими стержнями-светильниками, то ей и было предоставлено право первой сунуться в дыру — оценить наши находки. Вот только ожидаемого восторженного писка мы не услышали. Вместо этого сунувшая в пробитую дыру сначала руку с зажатым в ней светильником, источающим холодное голубое свечение, а затем и голову, Лиззи резко дёрнулась назад — едва не ободравшись о выступающие шипы армирования!

- Это… это логово какого-то извращуги!.. - ошеломлённо вымолвила отшатнувшаяся девчонка, с донельзя потерянным видом.

- Что?! - тут же возмущённо возопили оторвы. И, выхватив у подружки активный стержень, сунулись с ним в дыру!

- Это… Это что за фигня?! - с начинающим набирать обороты негодованием осведомилась Мэй, заглянув туда и явно не придя в восторг от увиденного. Ожидалась-то ею не иначе как настоящая сокровищница, доверху набитая всякой всячиной!

- Ну-ка, дайте! - не утерпев, отобрал я у сестрёнок Тарво светильник и сунулся в дыру сам.

А там… А там — абсолютно пустая комната! Ни-че-го-шень-ки нет! Вот вообще! Изнутри это просто помещение кубической формы, полностью покрытое упруго-прочным вспененным пластиком белого цвета, с эдакой выступающей из пола площадкой-ложем с валиком под голову у дальней от входа стены! И всё!

- Да нет, на логово какого-то извращенца эта тайная комната не тянет… - неуверенно произнесла Овия, последней из нашей компании побывавшая у дыры. И не спешащая из неё всовываться.

- Ну я ничего такого и не утверждала! - поспешила оправдаться чуть покрасневшая Лиззи, на которой скрестились наши взгляды. - Просто мне так показалось в первый миг...

- На самом деле поначалу очень похоже, - поддержал я смутившуюся девочку, на которую явно повлияли нехорошие воспоминания о сходной во многом тайной комнате извращуги Винсента. - Только потом - когда присмотришься к стерильной чистоте и пустоте и возникают иные ассоциации. С каким-то закрытым медицинским боксом, из тех в которых раньше держали перебравших с нейростимуляторами пациентов.

- Да, скорей всего кто-то в семье головой болел и его или её тут закрывали на время приступов, - охотно поддержала меня Овия.

- А вы не считаете, что для этих целей данное помещение несколько чрезмерно укреплено?.. Пусть даже для удержания спятившего биомодификанта, а не стандартного человека? - задумчиво обронила Талли.

- Я думаю этому есть достаточно простое объяснение, - легкомысленно пожал я плечами на это. И пояснил заинтриговано уставившимся на меня девчонкам: - Особняк же принадлежал достаточно состоятельным людям, которые по незнанию могли выделить под создание такой защищённой комнаты излишне большую сумму... А проектировщики-монтажники не стали стесняться и освоили её по полной.

- Ну да, такое вполне могло быть! - заухмылялись бандитки. Для простых работяг-то в Земном Союзе дело принципа — наказать при возможности за глупость сорящего деньгами толстосума.

- И всё же - это облом… - ещё раз сунувшись к дыре и, закономерно, не обнаружив там ничего нового, проныла Мэй.

- Да вообще… - хмуро согласилась с ней Икки, так же разочарованная донельзя. - Столько мучились — и совершенно зря...

- Уайт, а что теперь делать будем? Поедем новый объект потрошить, да? Ведь успеем ещё?.. - жизнерадостно, не в пример сестрёнкам Тарво, затараторила никогда неунывающая Талли.

- Да успеем, конечно, - уверил я её. - Времени же ещё навалом, да и ехать тут недалеко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература