Читаем Фрейлина (СИ) полностью

Избавиться от этого неприятного чувства удалось только в подземельях. Так всегда было: спускаясь по широкой лестнице в эту обитель мрака и влажности, ты словно покидал мир живых. Все заботы оставались где-то наверху, совсем не тревожащие тебя здесь. Возможно, поэтому Анвез проводил в подвале много времени: боги знают, что творится в его голове. Здесь же он мог бы отдыхать от самого себя. И от людей, которых Анвез терпеть не мог всех и сразу.

Анна прошла по небольшому коридору к дальним комнатам, из которых доносились приглушённые ругательства и звон посуды. На пути фрейлины зажигались крошечные жёлтые шарики — почти как светлячки, но состоящие из чистой магии. Анвез не любил свечи и открытый огонь, так что старался заменить все источники света рядом с собой на эти волшебные шарики. С переменным успехом, кстати. Король не хотел слишком уж сильно зависеть от магии, которую он не мог контролировать.

Анвез обнаружился в дальней зельеварне, в полнейшем раздрае. Когда Анна вошла, он в расстройстве швырнул длинную ложку для помешивания зелий прямо в котёл, разбрызгивая кипящее варево.

Видеть его в таком состоянии было для Анны сплошным удовольствием.

— Что, опять не получается?

— Так и знал, что этот день будет ещё хуже.

Анвез коротко взглянул на неё, но потом вернулся к своему вареву. Ложка, кинутая в приступе ярости, почти полностью растворилась в зелье. Несколько капель, попавших магу на голые руки, дымились.

Пахло рёбрышками.

— Тебе что, совсем не больно? — спросила она, смотря на покрасневшую кожу мага.

— Тебя это не касается. Зачем пришла?

Анвез рассеянно стёр капли со своих искалеченных рук и затушил огонь под котлом. Анна задалась вопросом, не прожжёт ли загубленное варево железные стенки.

— Королю нужно его лекарство.

Маг ухмыльнулся, на миг обнажив кривые острые зубы.

— Что, решил послать парламентёра? Самому уже гордость извиняться не позволяет?

— Судя по нашему с ним разговору, он не собирается перед тобой извиняться.

— Тогда и мазь свою он не получит. Пускай отправляется прямиком в…

Котёл зашипел, и Анвез разразился непередаваемой руганью на незнакомом Анне языке. Как она и думала, варево прожгло стенку посудины, и теперь опасная жижа тонким ручейком стекала на каменный пол.

На всякий случай Анна залезла на стол. Стоя между порошками и ступками, она смотрела на то, как Анвез пытается сладить со своим экспериментом. В итоге мужчина просто поднял руки и снова заговорил на другом языке — на этот раз не ругательства.

Кончики его искалеченных пальцев поглотило красное сияние. Оно расползлось по рукам до локтей, раздулось, и в итоге лопнуло, как большой мыльный пузырь. Выпущенная сила на мгновение ослепила Анну; когда девушка проморгалась, в комнате больше не было ни зелья, ни котла.

— Что за… куда ты его отправил?

— Куда, когда… какая разница, где-нибудь да выпадет. Слезай со стола, ты можешь испортить мои реактивы.

— Ну уж нет. Ты уверен, что отправил всё зелье в своё куда-когда?

— Слезай, кому говорю.

Она осторожно спустилась, по-настоящему стараясь ничего не задеть. Ни следа от обычной небрежности; не сейчас. Ей был нужен маг в хорошем расположении духа, чтобы умаслить короля и спасти принцессу. Слишком сложно, на её взгляд, но что поделать.

— Мне нужно лекарство для короля, — повторила она, поправляя юбки.

Анвез прошёлся по лаборатории, достал новый котёл и установил на место прежнего.

— Я уже сказал, что ты можешь ему ответить по этому поводу.

— Без лекарства он отказывается говорить про Амели.

Анвез замер. Тяжело оперевшись о котёл, он, не поднимая головы, спросил:

— А правило?

— Как он сказал, ему категорически не хочется никого выслушивать, когда у него болят колени.

В следующий миг Анвез по-животному взревел и отшвырнул от себя котёл. От злобы он будто бы стал демоном на короткое время: сильным, опасным и пугающим. Анна подняла руки в бесполезной попытке защититься от удушливой ауры, вспыхнувшей вокруг нестабильного мага, и зажмурилась, не в силах смотреть на красный ореол.

Приступ ярости длился не дольше пары секунд, затем Анвез взял себя в руки. Пригладив волосы, он тяжело вздохнул и мрачно посмотрел на искорёженный из-за встречи со стеной котёл.

— Старик тебя обманывает, маленькая, наивная фрейлина, — сказал Анвез непривычно-мягким голосом с остатками злости. — Лекарство на столе слева от тебя. Кожаный мешочек, внутри порошок.

Анна осторожно подошла к столу, не отворачиваясь от Анвеза. Маг не двигался, вцепившись в собственные локти и с пустым лицом рассматривая покорёженный котёл.

Найдя нужный мешочек, Анна снова посмотрела на мага.

— Что тебе ещё нужно? — устало спросил он, почувствовал её внимание.

— Как принимать это лекарство?

— Добавь воды, чтобы получилась кашица. Совсем чуть-чуть, пары капель будет достаточно. Порошок хорошо растворяется. Нанесёшь ему на колени, на плечо, хоть на него всего. Главное руки потом в рот не тяни. Отравишься от пары гранул.

— Так это яд? Ты что, травишь монарха?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы