Еще одна вещь упакована. Я открываю сверток так тихо, как могу. Это шар предсказаний. На нем стикер:
Я улыбаюсь про себя. Мне нравится. Я наклоняюсь над ее спящей фигурой и оставляю нежный поцелуй на губах.
Похоже, это и был тот поцелуй, который я обещал себе сегодня вечером, потому что она уснула.
Я раздеваюсь и надеваю новые пижамные штаны. Они на самом деле удобные.
Я принимаю решение и начинаю раздевать Тину. Я снимаю сандалии, расстегиваю ее джинсы и медленно опускаю их вниз по ногам. Когда я выпрямляюсь чуть-чуть, то понимаю, что мое лицо прямо около ее трусиков. Я не знаю, что овладевает мной, но наклоняюсь вперед и утыкаюсь в них носом и дышу Тиной. Она для меня, как ингалятор для астматика.
Мои зрачки расширяются и через несколько секунд я твердый.
Она пахнет идеально, и я хочу попробовать ее. Я пьянею от нее.
Я занимаю себя тем, что снимаю ее блузку, и всё, что могу сделать — это смотреть на нее.
Все, что осталось на ней — это белый кружевной бюстгальтер и простые белые хлопковые трусики. Ее тело женственное и мягкое, и ее кожа бледная, как у фарфоровой куклы. Она выглядит невинной, почти девственной.
И я хочу обладать ею очень сильно.
Сдерживая себя, я беру верх пижамы и надеваю его через голову. Я начинаю думать, что оркестр может прийти мимо, но не разбудит ее.
Я откидываю одеяло, приподнимаю ее и укладываю на простынь. Затем устраиваюсь сзади нее и притягиваю Тину к груди.
Я вздыхаю. Мое тело согревается, и я мгновенно расслабляюсь.
С улыбкой на лице закрываю глаза и засыпаю.
Я просыпаюсь и обнаруживаю, что в постели один, и на подушке рядом со мной записка:
Торт в лицо — семейная традиция? Я улыбаюсь. Я буду иметь в виду, чтобы повторить на ее день рождения.
И я получил десять поцелуев в этот раз. Мило.
Интересно, что она подумала, когда проснулась и увидела, что я раздел ее. В записке не было злости. Она даже поблагодарила меня за заботу.
Я улыбаюсь, как идиот.
Четверг. Покер сегодня ночью.
Не могу дождаться, чтобы увидеть ее.
Время 20:30. Тайский ресторан, в котором назначено свидание, очень милый. Я взяла такси, чтобы Нат могла отвезти мою машину домой, а потом поехать к Нику.
Я сижу напротив Чада-бухгалтера, который рассказывает мне о своей коллекции марок. Он говорит, что я могу прийти посмотреть ее, но только ему нужно убедиться, что его мамы нет дома.
Если бы кто-то рассказал мне такое, я бы рассмеялась. Но это не смешно, когда ты — часть этой нелепой истории.
— Так значит, ты работаешь в магазине одежды? — спрашивает он, принимаясь за еду.
Я смотрю и улыбаюсь с энтузиазмом:
— Да. У меня есть магазин. Он называется «Сафира». Я работаю со своими лучшими подругами. Мне нравится.
Он задумчиво смотрит, затем спрашивает:
— Может быть, ты передумаешь насчет своей профессии?
Я откидываюсь на стуле, стараясь не смотреть на него сердито. Вместо этого спрашиваю:
— Что ты имеешь в виду, Чад?
Это такая досада. У него отличная внешность. Но когда он открывает рот и его разглагольствование накрывает тебя, ты понимаешь, почему он до сих пор один. Ну, это и коллекция марок... и то, что до сих пор живет со своей мамой в тридцать восемь.
Он улыбается мне и говорит:
— Ну, не знаю, могу ли я быть с женщиной, которая проводит все свое время с одеждой. Существует огромная проблема в Америке с женщинами, которые помешаны на шоппинге. Я хотел бы быть уверен, что такого не случится с моей женой. Так изменение твоей профессии возможно? — он поднимает брови в ожидании.
Выигрывая время, я беру стакан с водой и пью.
Этот парень, которого я знаю всего две секунды, попросил меня сменить мою профессию и практически сделал мне предложение?
Мне нужно выбраться отсюда. Мне нужна Нат. Время для экстренной помощи.
Я не верю тому, что только что услышал.
Ярость кипит во мне. Я сжимаю руки в кулаки и стараюсь удержаться и не ударить что-нибудь.