Читаем Френдзона полностью

Слоан взглянула на часы и, не говоря ни слова, достала из сумочки болеутоляющее. Привычным движением, отточенным до совершенства за пять лет совместного проживания, она протянула мне стакан воды и две таблетки.

Проглотив пилюли, я повернулась к Брэндону.

– Хорошая книга?

– Неплохая, – ответил он, посмотрев на обложку. – Если хочешь, дам почитать, когда закончу.

Внезапно он повернулся к двери и заулыбался.

– Смотрите-ка, кто пришел.

Я обернулась и остолбенела от удивления. На пороге стоял тот мужик из «Вонс», держа в руках пакеты с продуктами.

Мы в изумлении уставились друг на друга. Вдруг он посмотрел на мою, вернее, на свою футболку, и ухмыльнулся.

Я встала, посадив Каскадера на стул. А мой недавний знакомый поставил сумки и направился прямо ко мне. Я затаила дыхание: интересно, как он обыграет эту ситуацию.

Брэндон положил книгу на подлокотник и поднялся.

– Джош, это Кристен Петерсон, лучшая подруга Слоан. Кристен, знакомься, Джош Коуплэнд.

– Привет! Рад познакомиться. – Он пожал мне руку чуть сильнее, чем следовало бы.

– Взаимно, – прищурилась я.

Продолжая держать меня за руку, Джош обратился к приятелю, но смотрел он при этом на меня.

– Брэндон, старина, я слышал, ты в выходные купил новую машину? – незаметно подмигнул мне Джош.

– Хочешь посмотреть? – предложил Брэндон.

– Давай после завтрака. Как же я люблю запах новенького авто. Моя уже насквозь провоняла кофе.

Я бросила на него безумный взгляд, и он еще больше расплылся в улыбке. Брэндон, кажется, ничего не заметил.

– В машине еще остались пакеты? Я помогу, – вызвался Брэндон. Слоан уже отправилась на кухню разгружать покупки.

– Я справлюсь, – отмахнулся Джош, глазами приглашая меня выйти.

– Составлю тебе компанию, – подхватила я. – Забыла кое-что в машине.

Он распахнул передо мной дверь.

– Только попробуй что-нибудь рассказать, – ткнув пальцем в его грудь, набросилась на мужчину я, как только за нами закрылась дверь.

Я боялась не столько за пролитый кофе, сколько за то, что меня поймают на отчаянном вранье. Вообще-то я никогда не вру, но, по закону подлости, в этот один-единственный раз попалась, и сейчас меня начнут шантажировать.

Джош приподнял бровь и наклонился ко мне.

– Воришка, ты украла мою футболку.

– Если хочешь получить ее назад, держи рот на замке. Не забывай, кто въехал мне в зад. Так что ты тоже в невыгодном положении. – Я сложила руки на груди.

Уголки его губ слега приподнялись в чертовски привлекательной улыбке. И на щеках появились ямочки. Ямочки, черт возьми.

– Я в тебя въехал? Ты уверена? Есть доказательства произошедшего? Пикап целехонек. Полицию никто не вызывал. По моей версии, на парковке возле «Вонс» истерила женщина. Я решил ей помочь и одолжил свою футболку, а она укатила, забрав майку себе.

– Ну, тут ты ошибаешься, – обрадовалась я. – Никто никогда не поверит, что я истерила. У меня не бывает истерик.

– Спасибо за информацию. – Он снова наклонился. – Я подкорректирую рассказ. Спокойная, но грубоватая девушка попросила помочь и украла мою любимую майку. Так лучше? – Он даже не пытался скрыть улыбку и теперь едва не смеялся в открытую.

Придурок.

Сжав губы, я вплотную подошла к нему. Моя наглость его явно удивила. Но он не отступил.

– Я отдаю футболку. Ты молчишь. Всем хорошо, – сказала я, смотря ему прямо в глаза.

– Оставь себе. Тебе идет. – Джош повернулся к машине и рассмеялся.

Глава третья

Джош

По негласному правилу, я, как новенький, должен был готовить завтрак для всей команды. Глазунья по-мексикански – мое коронное блюдо.

Пока идет испытательный срок – я, так сказать, стажер. Вообще-то пожарным я тружусь уже пять лет, но здесь отработал всего пять смен. Это значит, что за стол я сажусь последним, встаю первым и мою посуду. Прислуга, короче говоря. Помимо всего прочего, на мне унитаз и постельное белье. Другими словами, вся черная работа.

Слоан с Кристен вызвались помочь, Брэндон тоже проявил сострадание. Они дружно принялись протирать столешницы и соскребать с тарелок остатки пищи, я мыл посуду, а Шон и Хавьер играли за столом в криббидж.

Весь завтрак Кристен тайком, пока никто не видит, поглядывала на меня. Ситуация была забавной, поэтому я то и дело над ней подшучивал. Из разговоров стало ясно, что она всем сказала, будто это футболка ее дружка.

Рассказывать правду я не собирался. Не хотелось портить Брэндону праздник. Машина, конечно, испачкана, но ведь он этого не знает. А вот изводить Кристен мне доставляло огромное удовольствие. Хотя она тоже была не промах и билась со мной на равных.

– Джош, так значит, ты водишь пожарную машину, да? – спросила Кристен как бы между прочим, протирая плиту.

– Вожу, – улыбнулся я.

– Ну и как? Получается? Всегда удается вовремя остановить эту махину? – дернула она головой.

– Не всегда. Бывает, что впереди кто-то резко тормозит, и тогда от меня уже ничего не зависит.

Злобный взгляд. Ухмылка. И все по новой. Слоан с Брэндоном ничего не замечали, а я давненько так не веселился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Доверие
Доверие

В последнее время Тирнан де Хаас все стало безразлично. Единственная дочь кинопродюсера и его жены-старлетки выросла в богатой, привилегированной семье, однако не получила от родных ни любви, ни наставлений. С ранних лет девушку отправляли в школы-пансионы, и все же ей не удалось избежать одиночества. Она не смогла найти свой жизненный путь, ведь тень родительской славы всюду преследовала ее.После внезапной смерти родителей Тирнан понимает: ей положено горевать. Но разве что-то изменилось? Она и так всегда была одна.Джейк Ван дер Берг, сводный брат ее отца и единственный живой родственник, берет девушку, которой осталась пара месяцев до восемнадцатилетия, под свою опеку. Отправившись жить с ним и его двумя сыновьями, Калебом и Ноем, в горы Колорадо, Тирнан вскоре обнаруживает, что теперь эти мужчины решают, о чем ей беспокоиться. Под их покровительством она учится работать, выживать в глухом лесу и постепенно находит свое место среди них.

Василёв Виктор , Вячеслав Рыбаков , Елизавета Игоревна Манн , Ола Солнцева , Пенелопа Дуглас , Сергей Витальевич Шакурин

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы