Читаем Фрида (СИ) полностью

Я решила не расспрашивать напрямую о крестражах – вдруг парень правда что-то начнет подозревать обо мне? Я заглянула в его текущие мысли. Мне даже не пришлось искать – мысли о крестражах болтались на периферии его сознания, сразу за мыслями о Джинни и обо мне (он, как и практически вся школа, полагал, что я встречаюсь с Блезом, и был немного огорчен этим фактом). В его голове рыться было непросто, каждое движение отдавалось тянущей болью из-за мерзкого проклятия, висящего на нем. Но я хотела знать, в чем дело.

Все было банально и касалось, как обычно, Волдеморта. Семь кусочков души, спрятанных по всему миру. Некоторые были уже использованы, часть – уничтожена. Злодей не умрет до тех пор, пока существует хоть один крестраж. Я уцепилась за смутную мысль, что, пытаясь разрушить один из них, пострадал директор. Но Гарри сам был не уверен в этом, и мысль быстро скрылась. Интересно, что с ним?

Все это я разузнала, бездумно выводя руну. Мы поболтали еще немного, доделали домашнее задание (Гарри на Руны не ходил и сидел с нами просто за компанию), и я отправилась на очередную отработку со Снейпом. Позавчера я, наконец, доварила зелье Ночного Видения, и сегодня меня ждало зелье Прочности.


- Вы опоздали, - прокомментировал мое появление Северус Снейп.

- Прошу прощения, - я сбросила сумку на парту и достала оттуда два экземпляра «Продвинутого Зельеварения». Один мой, другой – Принца-Полукровки. Его я положила на преподавательский стол перед Снейпом. – Возвращаю вам книгу, профессор.

- Не обнаружили больше ничего интересного?

- Обнаружила ваше следящее заклятие, - в тон ему ответила я. Заклятие было наложено мастерски, я даже не заметила, когда он это сделал. Впрочем, я была тише воды последние дни, вряд ли он обнаружил что-нибудь запрещенное. А учебник… что ж, я сделала копию, конечно.

- Даже не буду спрашивать, как вам это удалось, - голос говорил об обратном – он очень хотел узнать, как я его нашла и сняла.

- Хорошая мысль. Было бы еще великолепней, если бы вы ни о чем не спрашивали ближайший час, пока я варю зелье.

- Вы опять дерзите.

- Вы опять отвлекаете меня.

На этом перепалка была закончена. Как ни странно, зелье я сварила с первого раза.


Хэллоуин в Хогвартсе был поистине потрясающим. В Карроте мы никогда не праздновали ничего подобного – даже Рождество проходило у нас весьма аскетически, и я пришла в дикий восторг, увидев все эти резные тыквы, свечи и прочие украшения. На этот праздник маги позволяли себе наряжаться, как вздумается. Различные карнавальные костюмы, маски, крылья и прочее. Было довольно забавно смотреть на вихрь цветов и форм. Я не знала о подобной традиции и не запасла костюм заранее. Но, к счастью, у меня с собой было несколько комплектов веселенькой маггловской одежды еще с Мексики, которую дед наверняка бы выкинул, оставь я ее у него. Поколдовав над ней с помощью палочки и ножниц, я сотворила нечто волшебное и развратное (да, бытовая магия у меня была на среднем уровне, что бы там не думал Снейп, и юбка получилась несколько короче, чем планировалась). Я прицепила к кофте маленький амулет – подарок Эдмонда на день влюбленных (расстались мы ужасно, он не захотел даже говорить со мной, как и другие мои друзья – это было запрещено правилами школы, но амулет был хорош). За спиной распустилась радужная иллюзия крыльев бабочки. Я нацепила маску (смешно, в любой маске меня можно опознать по копне рыжих кудрей) и отправилась в зал.

Блез и Драко решили не посвящать свои костюмы какой либо тематике – атласные рубашки, красивые прически и скромные элегантные маски делали их обоих неотразимыми. Я впервые подумала, что Малфой, оказывается, не просто пакостный засранец, но и довольно привлекательный парень. На миг промелькнуло сожаление, что влюблен он вовсе не в меня. Мы бы замечательно провели время, правда? Но он охотился совершенно за другой принцессой, и, если я хоть что-то понимаю, сегодня у него как никогда есть шанс получить ее нежное сердце.

- Очень… смело, - Блез, как всегда, говорил правду. – Не боишься, что кто-нибудь набросится?

- Может, она этого и ждет, - Малфой толкнул Блеза локтем.

- Попрошу без намеков, Малфой, - я взяла Блеза под руку, и мы отправились в Большой Зал.

Сегодня были разрешены легкоалкогольные напитки (после ухода преподавателей в десять вечера – и тяжелоалкогольные), и веселый школьный народ вовсю зажигал под разнуздалые песенки «Безбашенных Ведьм». Я эту группу слышала впервые, но мотивы у нее были весьма неплохими. Мы нашли Гарри с Гермионой, которая была сегодня особенно очаровательна в карнавальном платье и маске (Рон, слава Мерлину, был зажат Лавандой в дальнем углу), выпили по коктейлю (я пила воду, мой пост еще длился) и рванули на танцплощадку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Чемпион
Чемпион

Гонг. Бой. Летящее колено и аля-улю. Нелепая смерть на ринге в шаге от подписания в лучшую бойцовскую лигу мира. Тяжеловес с рекордом «17-0» попадает в тело школьника-толстяка — Сашки Пельмененко по прозвищу Пельмень. Идет 1991 год, лето. Пельменя ставят на бабки и поколачивают, девки не дают и смеются, а дома заливает сливу батя алкаш и ходит сексапильная старшая сестренка. Единственный, кто верит в Пельменя и видит в нем нормального пацана — соседский пацанёнок-инвалид Сёма. Да ботанша-одноклассница — она в Пельменя тайно влюблена. Как тут опустить руки с такой поддержкой? Тяжелые тренировки, спарринги, разборки с пацанами и борьба с вредными привычками. Путь чемпиона начинается заново…

Nooby , Аристарх Риддер , Бердибек Ыдырысович Сокпакбаев , Дмитрий А. Ермаков , Сергей Майоров

Фантастика / Прочее / Научная Фантастика / Попаданцы / Современная проза