— И за всем этим стоят соглядатаи!
— Нет. А то б я был в курсе.
— Ты хочешь сказать, что ничего не знаешь? — удивился Брумзель.
— Нет, ничего, — Тальпа наклонился вперед, к Брумзелю. — Но у меня ощущение, что и сам ты не очень-то знаешь, о чем говоришь.
— Я еще не закончил расследование, — вывернулся Брумзель. — Но предположим на секунду, что ты говоришь правду и действительно ничего не знаешь. Это может означать только одно: соглядатаи к этому отношения не имеют. Тогда… может, у тебя есть мысли, кто еще может быть замешан в этой игре? Ты же почву постоянно прощупываешь!
— Да я, в общем-то, в почве и живу, — неохотно признал Тальпа.
— Ну вот! Так кто может стоять за этим?
Тальпа покачал головой и смерил Брумзеля взглядом.
— За чем? — сухо спросил он.
— Ох, — Брумзель понял, что придется пойти на некоторые уступки противнику. — Ну, у меня есть подозрение — и вполне обоснованное, — что кто-то планирует нападение на Южную Сторону.
— Если бы это были соглядатаи, я бы об этом знал, — холодно ответил Тальпа. — И если бы я это знал, я бы так и сказал тебе в лицо. Не бояться же мне этого дурного шмелишку!
— Кто-то пытался взорвать крепость в Гремучем ущелье, — не отступался Брумзель. — Об этом ты тоже ничего не знаешь?
— Это мне известно, — Тальпа усмехнулся. Его мандибулы блеснули в тусклом свете. — Но узнал я об этом только вчера, когда всё уже произошло. И взрыв устроили вовсе не соглядатаи. Иначе, во-первых, я бы был в курсе заранее, а во-вторых, они бы операцию не профукали.
— Ну да, конечно. А кто же тогда это был?
Тальпа пожал плечами. Панцирь у него заколыхался.
— Понятия не имею. Это не касается ни меня, ни соглядатаев.
— Офрис очень обеспокоена таким оживлением на границе, — яростно продолжал Брумзель. — И если оно перерастет в войну между Южной Стороной и Северной, вас это коснется, и очень серьезно! Кроме того, Тальпа, ты же слишком любопытен, чтобы не интересоваться подобными вещами. Ты наверняка что-то знаешь.
— Что я знаю и чего не знаю — не твое дело, Брумзель, — весело сказал Тальпа.
— На этот раз нам обоим выгодно, чтобы ты мне всё рассказал! — злобно ответил шмель.
Тальпа прислонился к двери и пошевелил мандибулами.
— О Гремучем ущелье я ничего сказать не могу, — проговорил он. — Но если хочешь узнать, кто в Северной Стороне занимается сомнительными делами, спроси в Молотобое.
— Поточнее, пожалуйста, — потребовал Брумзель.
Тальпа щелкнул себя по панцирю.
— Я полагаю, тебе известно, что сейчас практически все заводы Молотобоя работают на одного-единственного заказчика. Или?
— А я полагаю, — возразил Брумзель, — что тебе известны две вещи: первое — его имя, и второе — что для него изготовляют.
— Первое — да. Это подхалим Клупеус.
— Клупеус?! — удивился Брумзель.
— А второе — нет, я не знаю, что для него производят. Судя по всему, у них там режим строжайшей секретности.
— А ты не можешь это выяснить? — продолжал настаивать Брумзель. — Клупеус ведь уже много лет пытается переманить тебя на свою сторону. Может, ты войдешь к нему в доверие и…
— Кажется, с пивом у меня в заведении что-то не так! — захохотал Тальпа. — Во-первых, только этого не хватало! А во-вторых, он все равно с новым союзником поначалу ничем секретным делиться не будет. Это нужно было бы годами тереться вокруг него, чтобы получить доступ к ценной информации!
— Ну, я просто как вариант предложил, — смущенно буркнул Брумзель.
— А кроме того, — с угрозой в голосе продолжал Тальпа, — то, что я до сих пор не откусил тебе голову, не означает, что у нас общие цели. Что за наглость вообще соваться сюда? Мне с тобой делить нечего, поэтому я позволю тебе беспрепятственно покинуть «Грот». Но если ты еще раз явишься в мое заведение — или будешь тереться вблизи! — я тебя тут же вышвырну. А перед этим окуну в деготь и обваляю в перьях!
— Да не очень-то и хотелось, — отозвался Брумзель.
— Возвращайся к своей Офрис, ложись там на бархатную подушку у ее ног, — сплюнул Тальпа. — Это тебе больше подходит.
— Ого! — Брузмель был неприятно удивлен. — И о подушке ты, значит, знаешь. Ты действительно чертовски хорошо информирован.
— А ты что думал, только ты о других в курсе? — фыркнул Тальпа. — Белая Фея и о том, что ты сегодня на завтрак ел, может рассказать!
— Ну, в этом я все-таки сомневаюсь, — отозвался Брумзель. — Но Клупеус — это ой-ей-ей, это действительно интересно! В высшей степени интересно!
— Тем интереснее, что Клупеус — якобы ваш союзник, а ты ни сном ни духом, чем он занимается в Молотобое. — Тальпа самодовольно усмехнулся. — Можно заключить, что вы там, на Юге, не очень-то умело выбираете себе друзей!
— Ну, это мы еще посмотрим, — осторожно пробурчал Брумзель. — Может, этому найдется какое-то разумное объяснение.
— Конечно. Наверняка. А теперь прошу прощения, мне пора возвращаться к работе. Некоторые личности становятся просто невыносимы, если им вовремя не налить. — Тальпа перекинул полотенце через плечо. — Хватай своего дружка и вали отсюда. Надеюсь, я больше тебя тут не увижу — разве что решишь отблагодарить меня таким же ценным советом. А иначе — деготь и перья, друг мой!