Чтобы не дать Брумзелю отступить от данного слова, Фридрих уже стоял с упакованным рюкзаком, когда Брумзель нетерпеливо метался туда-сюда перед дверьми обеденного зала в ожидании появления высоких лиц. За прошедший час его гнев ничуть не ослаб.
Наконец двери распахнулись, стали выходить некоторые вельможи и члены совета — очевидно, весьма довольные кушаньями. За ними показалась Офрис, тоже в прекрасном расположении духа.
— Офрис, разрешите на пару слов, — сказал Брумзель, хватая ее за рукав, когда она уже хотела пройти мимо.
— Да, Брумзель, что такое? — ласково ответила она и спокойно пошла за ними в открытую галерею.
— Что это был за спектакль на военном совете? — спросил Брумзель, с трудом подавляя ярость.
— Заседание совета еще не закончено, — ответила Офрис. — Мы еще не пришли к соглашению.
— А мне что-то показалось, будто вы все уже решили, что война будет, — возразил Брумзель.
— Что ты имеешь в виду? — Офрис нахмурила прекрасный лоб.
В конце галереи показались два жука-стражника. Они держались поодаль, но внимательно следили за происходящим — ведь кто-то осмелился довольно грубо разговаривать с королевой.
— Мы были там, — вмешался Фридрих. — Мы всё слышали.
Наконец у Офрис появился повод сделать вид, будто ей неловко.
— О! Ну, вы все равно бы узнали об этом сегодня вечером, — любезно улыбнулась она.
— Что за бред? — зашипел Брумзель. — Почему ты пренебрегаешь результатами нашей работы? Мы две недели потратили, чтобы выяснить всё это, жизнью рисковали. И не один раз!
Офрис снова улыбнулась прелестнейшей улыбкой.
— Позволь мне всё объяснить, Брумзель!
Но тот в ярости продолжал:
— Ты отправила нас в это опасное путешествие, а потом извращаешь всё, что нам удалось выяснить?
— Не говоря уже о моем похищении! — вклинился Фридрих.
— К сожалению, вы выяснили вовсе не то, что должны были, — весело сказала Офрис. — До Гремучего ущелья вы держались неплохо, а потом, к сожалению, стали действовать слишком эффективно. Я же не думала, что вы так лихо разберетесь с заговорщиками и им вовсе не удастся напасть на крепость! Ну ничего, зато вам меньше работы, да и внешнюю стену крепости ремонтировать не пришлось.
Мозг у Фридриха чуть не скрипел от напряжения.
— Как? То есть вы знали, что кто-то попытается напасть на крепость?
— Конечно! Я же сама за это заплатила, — прошептала Офрис, наклоняясь к нему и подмигивая. — Естественно, серьезного ущерба они наносить не должны были, а только дать повод для военного вмешательства.
— А тому безумному сенокосцу в Бараньей Голове — ему ты тоже заплатила, чтобы он направил нас в Гремучее ущелье? — мрачно спросил Брумзель. — И статьи в газете ты заказала?
— Разумеется. Сработало, в общем, неплохо. — Офрис как будто не понимала, что на одном очаровании больше не выедет. — Я для вас просто замечательный спектакль придумала!
— И вы полагали, что мы тут же вернемся в Белоскалье с тревожной вестью, что у границы полно диверсантов, — с отвращением констатировал Фридрих. Какая гадкая, злокозненная женщина! Даже ее красота сейчас на него не действовала.
— Правильно, — кивнула Офрис. — Но вы почему-то отправились в Молотобой, совершенно безосновательно заподозрив бедняжку Клупеуса в производстве оружия.
— А он, оказывается, с тобой в сговоре, — прошипел Брумзель. — Но одну вещь ты мне должна объяснить: как Клупеусу удается превращать муравьев в наемников?
Офрис отмахнулась от вопроса и продолжала:
— А потом ты возвращаешься и заявляешь, что всё-де в порядке! Это же никуда не годится! Поэтому я позволила себе… м-м-м… вольно интерпретировать предоставленную тобой информацию.
— Вывернуть все наизнанку, ты имеешь в виду! — возмутился Брумзель.
— А я-то зачем вам понадобился? — вмешался Фридрих. Его просто распирало от ярости.
— Затем, что имена вроде твоего дают прекрасный материал для создания легенд, — объяснила Офрис. — Фридрих Львиный Зев и золотой шмель! Только представь, как чудесно это будет звучать в летописи!
— Меня это не волнует! Вы приказали меня похитить и подвергали опасностям, что было совершенно бессмысленно, раз вы и так заранее знали, что именно хотите потом от нас услышать! — закричал Фридрих.
Офрис положила руку на плечо Фридриху, стараясь успокоить:
— Я прекрасно знаю своих людей. С Брумзелем ты ни разу по-настоящему в опасности не был!
— А я совершенно иного мнения! — взорвался Брумзель. — Мне следовало сообщить об этом!
Офрис покачала головой.
— Ты так до сих пор и не понял, для чего все это? Да?
Брумзель сделал глубокий выдох и сжал себе голову двумя лапками.
— Да, совершенно не понимаю. Ты хочешь воевать с Северной Стороной. Зачем тебе понадобился предлог для нападения? Почему бы просто не напасть? Это, конечно, не образец хорошего тона, но законное право монарха.
Офрис облокотилась на решетку между двух колонн и стала смотреть вдаль.
— Ты не хуже меня знаешь, что даже хорошее решение нужно правильно подать, — сказала она серьезно. — Это не должно выглядеть так, будто мы первыми начали.