Читаем Friend-zoned полностью

— Мне очень жаль, Сасси. Пиджаки дорогие, но они того стоят. Возьми его или оставь. Не разыгрывай драму в магазине.

Сасси перекидывает ее платиновые волосы через плечо и отвечает:

— Отлично. Двести пятьдесят долларов за пиджак, я, должно быть, не в своем уме. Неважно. Заверните.

Святое дерьмо!

Мими взяла с нее на шестьдесят долларов больше, чем я планировала. Я скажу ей, но позже.

Мими начинает упаковывать покупку Сасси, когда я вспоминаю, что хотела сказать ей:

— Сасси, нет абсолютно никакой возможности вернуть этот товар. Если ты принесешь его обратно, всё будет как в прошлый раз. Я не буду милой.

Сасси зло смотрит на меня. Я воспринимаю это, как «хорошо» и возвращаюсь обратно на склад.

Я на полпути, когда слышу, как Сасси кричит:

— Как ты это сделала?

Что?

Я поворачиваюсь и делаю несколько шагов к прилавку, затем спрашиваю:

— Как я сделала, что?

Она издает раздраженный шум и говорит медленно:

— Ник. Я работала над ним в течение нескольких месяцев, и всё закончилось разрывом. Как ты заполучила его? Ты беременна или что-то типа того?

Ну и наглости у этой женщины!

Я решаю быть немного жесткой. Неприятно, что эта женщина намекает на то, что единственный способ, которым я могла заполучить Ника — беременность.

Я говорю язвительно:

— Нет, Сасси. Просто я — не ты. Что, как не удивительно, Нику нравится. — Я наклоняюсь ближе и шепчу: — Ник любит меня, Сасси. Он сказал мне, что я принадлежу ему.

Я вижу на ее лице вспышку боли и, не дожидаясь ответа, разворачиваюсь и возвращаюсь на склад.

Я не хотел делать этого. Иногда я жалею, что у моего рта нет функции «отменить».


***


Нат приходит обратно в магазин после трех. Она не останавливается, чтобы посмотреть на кого-либо, просто идет до склада и игнорирует приветствия, которые мы все кричим ей.

Это странно.

Нат — общительный человек. Даже в худший день она, по крайней мере, здоровается. Я решаю узнать в чем дело.

Я подхожу к складу, и когда собираюсь постучать, слышу приглушенный плач из-за закрытой двери.

Мое сердце сжимается от боли.

О боже.

Что делать, если назначенное лечение не помогло? Что делать, если она действительно больна? Или даже умирает?

Мое лицо бледнеет, и я начинаю потеть.

Ни в коем случае, я не потеряю Нат без боя.

Я захожу на склад, закрываю за собой дверь и запираю ее.

Нат стоит спиной ко мне, и она успокоилась немного, но я могу слышать ее всхлипывания. Нат редко плачет. Она не плакса в отличие от меня.

Я подхожу к ней и обнимаю. Она кладет голову мне на плечо и сотрясается от неконтролируемого рыдания. Конечно, это означает, что я тихо плачу вместе с ней.

Еще всхлипывая, она бормочет:

— Я не могу... я не могу иметь их. Я думала, что могу, но теперь я не могу иметь их.

Ох, что ...?

Я обнимаю ее и воркую с ней, пока она не успокаивается, и я стараюсь расшифровать, что она только что сказала. Спрашиваю тихо:

— Что случилось, дорогая?

Она выпрямляется немного и отвечает:

— Я думала, что была беременна. Дух стал бы отцом.

Я в шоке.

Божечки!

Нат была бы удивительной, будучи беременной! Она просто обожает детей. Я знаю, что она хочет их, много. Я говорю:

— Ну, милая, не стоит расстраиваться. Это...

Она прерывает меня:

— Нет. Это было бы прекрасно. Я была бы счастлива. Но врач сделал УЗИ. Я не беременна. Но он нашел кисты на моих яичниках, Тина. У меня синдром поликистозных яичников.

Мое лицо вытягивается, и я кладу руку на грудь.

Она не беременна. Они нашли что-то.

Нат старается быть сильной, но ее губы дрожат:

— Врач говорит, что есть большая вероятность, что я не буду в состоянии иметь детей. Когда-либо. — Она смотрит на меня стеклянными глазами: — У меня никогда не будет детей, Тина. И это так ужасно. Гребаные кисты. Вот почему мои месячные не начались вовремя.

О боже. Иногда ты абсолютно жесток.

Я плачу вместе с ней, тяну ее к себе и успокаиваю:

— О, милая. Есть варианты для тех, кто не может иметь детей. Мы исследуем всё. Мы будем обращаться к специалистам и врачам. Мы будем сидеть на форумах в интернете и разговаривать с другими людьми с синдромом поликистозных яичников. Мы с этим разберемся! Я обещаю.

Она кивает мне. Через минуту я слегка вздыхаю, улыбаюсь и шепчу:

— Я рожу ребенка для тебя.

Ее тело напрягается, и она поднимает голову. Ее красивое лицо искажено горем, и я не хотела этого.

Она шепчет:

— Ты сделаешь это для меня?

Я киваю:

— Да. Совершенно верно. Никаких сомнений. Я не думаю, что сделала бы это для кого-либо еще, но ты моя сестра. Так что, да.

Она начинает рыдать снова, и мы плачем вместе.

Оплакиваем ее потерю. Празднуем нашу дружбу. Вместе, как всегда.

Выкуси, синдром поликистозных яичников. Ты не победишь.


***


Я заканчиваю оформлять документы, когда слышу знакомый стук в коридоре.

Улыбаюсь.

Моя детка пришла в гости.

Я иду к двери офиса, и как только подхожу, вижу ее улыбающееся лицо, украшающее дверной проем.

Широко улыбаясь, я делаю шаг ближе, притягиваю ее за бедра и наклоняюсь, чтобы поцеловать в шею.

Я оставляю медленные, чувственные поцелуи на ее шее, и она вздыхает. Ее руки движутся к моим плечам и обнимают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература