Итак, за моей спиной два десятка ангелов, пять мехов, сотня клановых и сотня Моралеса. Из «комендантских», не думайте, что дал с собой опытных — такие и самому нужны, но тут были те, кто его знал, в ком он уверен. Я намекаю на сотрудников компании, знающих местных сотрудников компании, возглавивших оборону. Передо мной от встречающих вышел вперёд улыбающийся стандартной типовой вежливой улыбкой тип с залысиной, движения которого говорили а) о военном опыте, в частности выправка, и б) об аристократизме, на что в частности намекало выражение лица с лёгким снисхождением практически ко всем окружающим.
— Сеньор Гомес? — с порога взял я быка за рога.
— Именно. Как понимаю, сеньор
— Вы информированный человек, сеньор Гомес, — старался я быть само спокойствие.
— Чем могу быть полезен? — издевался он, ибо всё было оговорено. Что его мобилизуют, и к нему приедет координатор для организации мобилизации.
Я осмотрелся. За баррикадой стояло множество людей. Все с оружием, но в броне (лёгкой) — единицы. Мелькали золото-голубые цвета гвардии, не только форма частной охраны. Но большая часть наблюдающих за действом всё же была одета кто во что горазд — вооружённые гражданские. Сам сеньор и четверо «секьюрити» за спиной, двое с ехидными улыбками, двое с каменным выражением лиц, все в лёгких доспехах «Экскалибура». Мы — в средних, возвышались над ними на голову, но сеньоров это не беспокоило.
Анализ этого сеньора мне не нравился. Я чувствовал, что нельзя доверять ему. Моралес сукин сын, но я поверил своей внутренней подруге и доверился ему. Сейчас же чувствовал, что если сделаю ставку на этого аристократика, пожалею. А значит, ему нельзя доверять командование, хоть тресни! А он именно что ждёт, что его сделают «генералом» официально, отдав в руки горы оружия из хранилища.
…Но за его спиной люди. Много людей, защищавших свой район, свой дом. В том числе с оружием. Под ЕГО командованием. За кого они выступят, за признанного ими проявившего себя лидера, или за незнакомого парня, мнящего себя спецпосланником королевы с клановой пехотой за спиной?
…Но так нельзя. В смысле, неодчинение приказам. Был бы сеньор просто вооружённым гражданским — там варианты. Но ЭТОТ — присягу давал, иначе не смог бы работать в «сапожной» конторе. Это не игрушки — игры закончились с обмороком королевы. А значит, давим, и кто не спрятался — сам виноват.
— Сеньор Гомес, вам предписывается принять к себе ответственного представителя вооружённых сил Венеры, который примет командование вашим вооружённым формированием вместо вас, состыкует ваш отряд с единой базой командования столичной группировкой, а также проведёт мобилизационные мероприятия. Вы поступите в его распоряжение. Все, кто держит в руках оружие, объявляются мобилизованными в иррегулярное ополчение, а те, кто является резервистом, обязаны предстать для формирования ополчения регулярного. Её высочество сегодня утром объявила мобилизацию, я привёз официальный приказ о поступлении вас в распоряжение армии. — Это я объявил ещё и для тех, кто за баррикадой — нас там прекрасно слышали.
— Мы не армия, — уверенно замотал головой сукин сын, не понявший, что к чему. Аристократические понты само собой, но я всё же думал, сеньор не идиот. Как обидно быть неправым. — Мы не армия, и не подчиняемся приказам никаких командующих.
— Вы — офицер запаса, — попробовал решить я миром. — Вы — мобилизованы. Ваши люди кто как, резервисты будут сформированы в регулярные части, простые ополченцы продолжат выполнять охранные функции.
— Ты не понял, Веласкес! Мы защищаем свой дом, своих людей! — повысил он голос. — Но мы не собираемся подчиняться неизвестно кому!
— Почему неизвестно? — Я был сам холод. — Известно. Главе государства.
— Глава государства в отключке… Если ещё жива, в чём есть сомнения.
— На время болезни матери, главой государства является её дочь, принцесса Фрейя. И это решение утверждено Сенатом.
— Шлюха, получившая власть, расстреляв пару десятков тех самых сенаторов, чтобы остальные её признали? Прошу прощения сеньор стажёр Веласкес, но это не аргумент. Мы не знаем такую, и подчиняться ей не будем.
— Впрочем, — оговорился он, — мятежников и всякие там «комитеты спасения» мы также не признаём, и каким бы то ни было образом вступать с ними в контакт, и тем более исполнять их приказы, также не будем. До восстановления легитимного правительства с легитимным командованием мы не подчиняемся никому, юный сеньор. Но, справедливости ради, вам в спину бить не собираемся, в вопросах зачистки города от отребья можете смело на нас рассчитывать.
Торг. То, к чему сеньор привык, что умеет. Вот только время купцов, но время и военных. Сеньор не осознал до конца, что парадигма на Венере поменялась.
— Сеньор, вы давали присягу? — пошёл я на обострение, намекая, что не торгуюсь.
— Я давал присягу защищать свою страну. И я защищаю. — Он сверкнул глазами, и в каком-то смысле это было так.