Читаем Frog полностью

CHEN MEI: You’re the ones who stole my baby! I’d know you even without your surgical gown and mask.

SUPERVISOR: (alarmed) Watch what you’re saying, madam. If you’re not careful I’ll sue you for slander.

CHEN MEI: Did you really think you could hide your identity from me by changing clothes? That putting on a uniform would make you a decent person? You’re one of Yuan Sai’s dogs. Wan Xin, that witch, delivered my baby, let me have one look… (painfully) no, not even a single look… they covered my face with white cloth, I wanted to see my baby, just one look, but they took my baby away without letting me have a look… but I heard my baby cry, crying for me, he wanted to see me too. Is there a child on earth that doesn’t want to see his mother? But they snatched him away from me. I knew he was hungry, he wanted to nurse, you people don’t know how precious the first drops of colostrum are to a baby, you thought I was uncultured, and didn’t know things like that, but I do, I know everything. I sent all the finest elements of my body up to my breasts, including the calcium in my bones, the oil in my marrow, the protein in my blood, and the vitamins in my flesh. My milk would ensure that my baby would not suffer from colds, diarrhoea or fevers, would grow fast and strong, and would be handsome, but you people took my baby away before he had a drop of my milk. (goes up and claws at the supervisor)

SUPERVISOR: (flustered) You’ve got the wrong person, madam, take my word for it. Round-cheeked or square-faced Yuan, it makes no difference, I don’t know who he is.

CHEN MEI: Of course you’d say that. You thieves, you gangsters, you steal children to sell them, a pack of devils. You may not know me, but I know you. Wasn’t it you people who gave me sleeping pills after you stole my baby, and when I woke up told me he was stillborn? Wasn’t it you people who flashed a skinned cat in front of my eyes and told me it was my baby’s dead body? After stealing my baby, you cheated me out of my fee, you said a live birth was worth fifty thousand, but my baby was stillborn, so you only gave me ten thousand, and after taking my baby, you tried to steal my milk. You came with a bowl and a baby bottle to squeeze first milk out of my nipples, saying each gram was worth ten yuan. You bastards, that milk is for my baby. Ten yuan? I wouldn’t sell it for ten thousand!

SUPERVISOR: I’ll ask you one more time to leave, madam. If you don’t, I’ll have to call the police.

CHEN MEI: The police? Good, call them. That’s exactly who I want to see. The people’s police love the people. Can they ignore people who lose children?

SUPERVISOR: No, they can’t. They’ll even help you find a lost dog, let alone a child.

CHEN MEI: That’s good. I’ll go find a policeman.

SUPERVISOR: Good idea, do it now. (points out the way to go) Straight ahead, then right at the traffic light. The Binhe precinct station is next to the dancehall.

A car drives up from the hospital, horn blaring.

CHEN MEI: (briefly dazed, then comes to) My baby, they’re taking my baby away in that car. (rushes towards the car) Give me my baby, you thieves!

The supervisor tries to stop her, but she is uncommonly strong and shoves him away.

SUPERVISOR: (exasperated) Stop her!

The security guard rushes up and wraps his arms around Chen Mei as she tries to block the car’s way. She struggles. The supervisor comes up to help the guard restrain Chen Mei. Her veil is torn loose in the struggle, revealing a horribly disfigured face destroyed by fire. The guard and supervisor recoil in horror.

SECURITY GUARD: My god!

SUPERVISOR: (spots frogs that have been flattened by the car’s tyres and people’s feet) Shit! Where did all these damn things come from?

Curtain

<p>Act II</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза