Читаем Фронтир. Город в степи полностью

Глядя на столбы по которым тянутся электропровода, сразу понимаешь, что даже с наступлением темноты, ничего не закончится. Сейчас уже опустились сумерки, но видно еще достаточно хорошо. Еще немного и зажгутся уличные фонари. Даже в городах не везде такое встретишь, там электрическое освещение имеют только центральные улицы и далеко не все газовое или свечное. В местных городках и вовсе освещены лишь участки улиц перед присутственными зданиями или перед теми домами, где этим озаботились сами владельцы.

Сразу видно, что тут постарался коллективный разум, а не одного только Сергея. Больно уж все продумано и к месту. Из Варакина управленец откровенно говоря не очень. Нет, он старается и себя не жалеет, но все же тут скорее потрудились такие как Высек и Заглавов. Еще бы, при подобных тратах не вылететь в трубу. Да тут только одних проводов извели с десяток верст.

— Странно. Вроде всего несколько дней назад здесь был, а такого многолюдья не наблюдал, — рассматривая представшую идиллическую картину, произнес Алексей.

— Ничего удивительного, — ответил Сергей, становясь рядом с другом. — Когда ты здесь был, то народу у нас было всего ничего, а вновь — прибывшие все больше были заняты обустройством и тяжкими думами — оставаться или бежать без оглядки. Теперь же определились и вот такие променады вовсе не редкость.

— А вон тот помост, я не помню.

— Правильно. Его поставили в тот день когда вы отчалили. Быстро, недорого, но сердито. Это танцевальная площадка. Раньше молодежь там все больше пыль взбивала, так Высек предложил сделать помост. Потом еще и накроем, чтобы и в непогоду молодежи было где оттянуться. Вон, видишь потянулись наши доморощенные музыканты. Сейчас начнется.

— Если начнется.

— Обязательно начнется. Я Высеку приказал, чтобы всех под гребенку не забирал. Семейных только в случае крайней необходимости. Половину на работах и вовсе составят наемники. Люди должны знать, что мы чувствуем себя вполне уверенно и ничто не сможет омрачить выходной вечер. Бог даст, каждое воскресенье у нас превратится в маленький такой праздник.

— Даже это хочешь использовать как агитацию? Опять задабриваешь?

— Задабривал и буду задабривать. Рано пока от них требовать.

— Сереж, а ты уверен, что они пойдут со стороны реки?

— Если и пойдут, то только оттуда, потому и основные усилия там сосредотачиваем. Оно бы раньше озаботиться, но на все ни сил ни времени не хватает. Ничего, сейчас изыщем.

— А если сегодня?

— Даже если сегодня, то только под утро, когда сон слаще всего, и часовых размаривает. А к тому моменту, парни успеют отрыть одиночные окопы. Правда лучше бы уж завтра. Тогда мы на другом берегу успеем такие укрепления поставить, да еще и минами прикроем. Так что, причал полностью обезопасим.

— Может стоило сразу и копи укрепить?

— Нет. На это у нас ни сил ни времени не хватит. Закончим здесь, поставим укрепление и там. Кстати, спасибо за науку.

— Ты о чем?

— О гранатах. Я Заглавову уже поставил задачу чтобы он начал изготовление гранат с запальными шнурами. По твоей методе метать гранаты пращей, слишком опасное занятие.

— Это не моя метода, в фильме каком‑то видел.

— Оба мы воры махровые. Задумку считают твоей, так что купайся в лучах славы. Кстати, наемники на тебя посматривают уже совсем по другому. Они и раньше к тебе со всем уважением, а после схватки на реке и вовсе за своего держат.

— Скажешь то же, — смутился Алексей.

— Еще как скажу. Милош меня сегодня огорошил, мол парни хотят почитать что там пишет наш писатель. Говорят, что если ты и пишешь как дерешься, то им точно понравится. Вот, думаю теперь, где можно заказать.

— Слу — ушай, а ведь это идея. У тебя же найдется пара женщин грамотных и свободных?

— С этим проблем пока нет. Женщины моя ахиллесова пята. Вот поставим здание швейной мастерской, установим машинки, что ты привез, глядишь занятость повысится. Но все одно, недостаточно. Так что, свободных рук хоть отбавляй, а грамотные они практически все, конечно в разной степени, но все же. А тебе зачем?

— Я закуплю и пришлю сюда не только свои книги, но и другие. Самые разные, и художественную литературу, и техническую. Поставишь еще одно строение.

— Это ты на библиотеку намекаешь?

— Ну не на книжную же лавку. Она здесь преждевременна. Хотя, можно будет организовать при ней и продажу, для желающих.

— А говорил, что только я задабриваю.

— Заметь, моя задумка не в пример дешевле обойдется, так что не надо на меня кивать.

— Ладно, не буду. Ну что, пошли домой. Ночь нам предстоит бессонная, так что подкрепиться не помешает.

— Пошли.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев