Читаем Фронтир Индикона полностью

Дал ему настой мха на спирте. Действие моментальное — через несколько минут человек впадает в кому и почти не реагирует на боль. Настой вещь! Не будь его боюсь, половина пациентов отдала концы прямо на «операционном столе». Неудачно ему ступню отрубили, посложней, чем у Джона. Правда, в этот раз у меня инструмент поприличней и лекарств больше, да и помощники толковые. Два часа! Спирта ушла уйма, как и сухожильных нитей. Как обычно ушивал крупные артерии, а мелкие прижигал, перевязывал нервные окончания. Живучий, очень живучий парень! Сколько крови потерял, а всё ещё дышит.

Операции закончились. Можно отдохнуть, но глазом не успел моргнуть, а Павел уже клеит местных красоток, которые, по всему, были не против. Едва успел его перехватить и довольно жёстко переговорил с ним. Очевидно, дело тут нечисто. Как бы наутро нас выкуп не попросили за подпорченную или, того хуже, потребуют взять «пострадавшую» в жёны.

— Пойми, Павел. Попрекал я его. Мы не знаем толком, ни обычаев, ни языка, и это твоё ухаживание чревато самыми непредсказуемыми последствиями.

— Да что ей с того, не убудет! Помнится в Бенине… — начал он.

— Стоп! Стоп! У вас там вооружённый отряд был, ресурсы компании. Тут же случись чего, нам и отбиваться нечем. Павел, имей терпение! Лучше делом займись. Предлагаю за солью завтра сходить.

— Ну-с, что ж, я не против. Джона оставим, да с утра и отправимся.

— Оставим не Джона, а тебя!

— Меня?! Объясните-с!

— У нас груза больше тонны, а если ещё и с соль с минералами добавить…

— Хотите здесь, на реке, катамаран построить, а после на нём до озера сплавиться?

— Сами видите, лодки у них никуда не годятся. Много не нагрузишь, а если ящики всё же привязать, то так и перевернуться недолго.

— Значит-с, хотите, чтобы я поплавки для катамарана справил? Не знаю, не знаю. Нганго, полагаю, остаётся?

— Да, Джон тоже, ему за больными смотреть.

— Ну что ж, это меняет дело. Набрать пяток толковых помощников, тот же бревно-кол собрать, и дело всяко быстрей пойдет.

— А держатели, шипы, вёсла, киль, олифа, инструмент — у нас всё с собой! — поддержал я.

— Оно то, конечно, так, а ну как бхунгу вернутся?

— Нганго дозор организовал.

— Отрадно слышать-с…

* * *

Наутро, когда я давал последние наставления Джону по уходу за больными, из леса вернулся Павел. Он не только набрал под своё начало семерых пацанов, но и нашёл в лесу высохшее на корню дерево.

— Вы только посмотрите каково! Крепкое, красно-лилового цвета с тёмными прожилками. Я тут попробовал его отполировать и, знаете-с, изумительно выходит! Красота! Из такого и шкатулки царю не зазорно подарить.

— Дайте-ка посмотреть, — я взял щепку в руки. — Бубинго.

— Что?! Не выражайтесь в приличном обществе!

— Да дерево, говорю, бубинго называется. Оно отлично подходит для изготовления музыкальных инструментов, тех же арф и грифов гитар. Только раскалывать его замучаетесь.

— Ничего-с, справлюсь, с божией помощью.

Павел сопроводил нас до стоянки, где помог разгрузить буер и освободить ящики и корзины. Затем, тепло попрощавшись, отправился назад, чтобы вплотную занятья изготовлением поплавков для катамарана.

Выступили в поход на следующий день. Сначала вернулись в саванну, где поставили мачту и подняли парус. По дороге к озеру в спину дул попутный ветер и, воспользовавшись этим обстоятельством, мы за два дня объехали поля острых камней и вышли к гряде, ограничивающей озеро с западной стороны. Очевидно, что к тропе спускаться не имело смысла. Протащить широкий буер через узкие разломы и густые заросли невозможно. Найдя подходящее место для подъёма, мы заехали вверх, насколько это возможно. Крепкий ветер высоко затащил буер по затяжному подъёму. Но всему есть предел. Теперь крутизна была такова, что нам всё чаще приходилось работать с воротом. Сперва забивали костыль, а после крутя, словно педали, ручки, затягивали буер наверх. Лишь поздним вечером, совершенно вымотавшись, мы достигли верхней точки. С другой стороны холма был крутой обрыв. Озеро вот оно, прямо под ногами.

Заночевали, а на утро я нашёл подходящее место, и мы немного спустились к самому краю обрыва, развернули буер и, нагрузив, закрепили растяжками. Под ногами, как на ладони разлилось солёное озеро. Обрыв довольно высок. Длины верёвки нам не хватило, и её пришлось связывать из двух. Установили и подняли стрелу, пропустили верёвки через шкивы и готово! Сперва спустил Мартина и остальных с комфортом, в мешке! После оборудование в разобранном виде: шаровую мельницу, винтовой сепаратор, бочки и промывочные ящики, тару для соли. Сам же, пропустив через отлитую из меди восьмёрку верёвку, спустился с ветерком, легко отталкиваясь от стен ногами.

Перейти на страницу:

Похожие книги