Читаем Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу полностью

Тот стоял с двумя окаменелыми руками. Взгляд его был хмурым и недовольным.

— Мы вот тоже учимся! Сегодня проходили заклинание: «Окаменей!». Через пару дней пройдет — покачала головой чародейка. — Я смотрю, время вас не пощадило, Арнеберт!

— А я не просил пощады, — заметил Арнеберт, осматривая «жениха». — Ну что ж! Попробуем оставить их наедине.

Чародей галантно взял под руку Цирцею. Великие чародеи направились из зала в ту самую уютную гостиную. «Ой, не так быстро! А то я не успеваю!» — послышался милый голос Цирцеи. — «Ножку натерла!».

— Ах, эти сочные, аппетитные, красивые ножки, — вздохнул Арнеберт. — Смотришь, и прямо съесть хочется!

— О, не смущайте меня! — послышался кокетливый голосок. — А то я могу и покраснеть!

— Особенно, если натереть их чесночком, — невозмутимо продолжал чародей. — Люблю куриные ножки под чесноком! О, мы почти пришли! Я еще помню, где у вас что находится!

Дверь скрипнула. Вся мебель была вынесена. В комнате остался только уютный диванчик на двоих и столик. На столике стояло две кружечки, и лежало печенье в форме сердечка.

— Нда, — заметил мастер Арнеберт, переворачивая сердце. — Как вы верно подметили нашу катастрофическую ситуацию!

Он вздохнул, разглядывая «попу».

— Не обращайте внимания! У меня просто перестановка! — вздохнула хозяйка.

— Приворотное зелье не подействовало! Я влил его столько, что она должна была пешком добежать до вас, вынести дверь и изнасиловать вашего ученика прямо там, где поймала! — вздохнул гость. — Но Матильду просто стошнило!

— И у нас… беда… — всхлипнула Цирцея, переворачивая сердечко. — Я влила ему столько, что он должен был бежать к вам, сломя голову. Но у нас … понос.

— Видимо, есть какой-то иммунитет! — потер подбородок Арнеберт, откусывая печенье и замирая. — Недаром, они наши как бы кровные родственники! А может, это связано с тем, что они чародеи?

— Зато есть хорошая новость! Поместье почти готово! — оживилась Цирцея. — Ах, какая там спальня! Ну просто сплошная романтика!

Чародеи снова сидели в той же гостиной, обсуждая будущий брак.

— Я не хочу, чтобы моя коллекция артефактов досталась Магической Коллегии после моей смерти, — продолжал мастер Арнеберт. — Они уже ненавязчиво интересуются мои здоровьем!

— А вы думаете, что я готова подарить им свою библиотеку? Пусть это все достанется нашим деткам! И тогда они будут величайшими чародеями! Только представьте…

Чародейка оборвалась на полуслове. Она прислушалась и отставила кружку. Ее подозрительный взгляд скользнул к двери.

— Что-то они притихли! Вам не кажется? Может, целуются где-то? — с надеждой спросила чародейка.

Она посмотрела на Арнеберта. Тот макал печенье в чай и всячески делал вид, что увлечен печеньем. Прошуршав бисквитным платьем, чародейка привстала и снова прислушалась.

— Ааааа! — послышалось внезапное в коридоре.

Мимо распахнутой двери пронесся лось с бантом. Ветвистые рога цепляли люстры и портреты. Следом за ней с ружьем в каменной руке пронесся охотник, разбивая по пути милые вазочки и статуэтки.

Послышались жуткий грохот и звон стекла. Сервиз подпрыгнул на подносе. Потом воцарилась подозрительная тишина.

— Они такие милые! — вздохнула Цирцея, разглаживая салфетку. — Наверное, нам нужно брать пример с молодых!

— Мой гла-а-аз!!! — послышался пронзительный визг. — На тебе, лысый еж! Получай! Ну как тебе?

— Пожа-а-а-ар! Пожа-а-ар! — орали слуги, стуча ногами по коридору.

Они заглянули в гостиную. Взгляд хозяйки намекнул, что зря они это сделали.

— И между ними, определенно, пробежала искра, — кивнул старый чародей, поглядывая на часы.

— Им уже двенадцать! Свадьба не за горами! А у нас ничего не готово! — с сожалением заметила Цирцея. — Мы так редко видимся. А еще столько нужно обсудить и сделать!

— Я опоздал всего лишь на год! Были неотложные дела! — буркнул старый чародей.

— Отложили свои дела, испачкали бумажки и смойтесь! Что вам мешает! Я всегда так делаю! — пожала плечами Цирцея.

Горящий факел пронесся мимо двери с диким визгом. Следом бежал лось в штанах. Он зацепил рогами дверь, яростно роя копытами и пытаясь выбраться.

Где-то снова послышался грохот. Сервиз на столике подпрыгнул в свой последний раз. И разлетелся на полу вдребезги, словно мечты о чем-то несбыточном!

— Так. Мы отвлеклись! Поместье есть! Как и мы хотели! Подальше от людей! — загибала пальцы Цирцея, доставая огромный список. — Я даже платье выбрала свадебное! Теперь важно сделать так, чтобы они влюбились друг в друга!

— Им просто нужно узнать друг друга получше, — заметил старый чародей, осматривая спасенное с тарелки печенье.

— Вы правы! Им нужно просто поговорить! Одну минутку! — заметила Цирцея, хмуря лоб. — Так-так-так! Мое любимое заклинание! О! Вспомнила!

Зеленая змея сорвалась с ее пальцев и юркнула в коридор. Грохот тут же прекратился.

— Ну вот, теперь они смогут узнать друг друга получше! — отряхнула магию с рук чародейка, восстанавливая сервиз.

— Вы что? Связали их? — поинтересовался старый чародей.

— Я за них очень переживаю! Вдруг у них не получится счастливая семья? — обиделась Цирцея. — Поэтому тут подумала и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги