Читаем Fuga maggiore полностью

Суоко откинулась на спинку дивана и устало потерла лицо ладонями. Масарик с сочувствием взглянул на женщину: почти шестьсот лет ее пребывания на Палле в роли человека рисковали окончиться раскрытием подлинной сути. Кто знает, сколько планов пойдет ко дну, сколько людей из ее сети влияния пострадает? Или наоборот? Если она предстанет перед ставрийскими властями в роли паладара, может, ее влияние усилится? Однако же она почему-то не хочет оставлять старые пути… Но изменить все равно ничего нельзя.

— О девочке по-прежнему никаких сведений? — тихо спросила Карина. Никто не переспросил: все поняли, о ком речь.

— Нет. Наша база в Шансиме экстренно эвакуирована почти в полном составе и законсервирована, оставшиеся консулы не имеют времени вести поиск. Местный полицейский агент, наблюдавший за развитием событий издали, видел, как она покинула место событий с неопознанным мужчиной, но на том все. На месте проведения спецоперации остались пять мужских трупов, два с серьезными ожогами и три с ранами головы и тела, характерными для выстрелов волют. Все повреждения несовместимы с жизнью. Однако отчет получен более восьми паллийских часов назад, и ситуация уже могла измениться. Фуоко почти наверняка жива, а раз так, обязательно найдется. К сожалению, сейчас я не могу отправить дронов на поиски.

— Я страшно жалею, что вообще разрешила эту операцию… — на лице Карины заиграли желваки.

— Вообще-то спецоперации по моему ведомству, — перебил ее Сторас. — Если хочешь кого-то винить, вини меня. Кандидатуру Варуйко Сэйторий утверждал лично я.

— И в мыслях нет виноватых искать, Стор. Я понимаю, что стечения обстоятельств случаются самые невероятные. Но все-таки… — Карина махнула рукой. — Координатор, я поняла общую картину. Частности потом обсудим наедине с каждым. Но для начала я должна вернуться в Хёнкон, хотя бы ненадолго, чтобы поговорить с Мариси. Перемести меня обратно.

— И меня! — поддержала Суоко. — Я должна обязательно пообщаться со своими. У меня несколько важных операций в разгаре!

— Отказано, — облако координатора всклубилось сильнее. — Обстановка в районе Паллы слишком опасна для вас обеих.

— Ты там присутствуешь, — Карина взглянула на него исподлобья. — Значит, можем и мы. Я готова рискнуть.

— Отказано, — повторил координатор. — Параллельные носители моей психоматрицы хаотично смещаются между случайно выбранными точками пространства с частотой двенадцать раз в стандартную планетарную секунду. С учетом затрат на активацию и деактивацию носителя моя психоматрица активна не более семи процентов времени. Интеллект биологического происхождения, не состоящий в симбиозе с небиологическим, не в состоянии выдержать подобный мерцающий режим. Твое сознание либо разрушится, либо окажется необратимо поврежденным.

— Но я должна!..

— Я не могу препятствовать тебе, Карина. Ты полноценный Демиург. У тебя есть прямой доступ ко всем эффекторам твоего носителя, в том числе к подсистеме гиперсдвига. Однако я не желаю брать на себя ответственность за твою гибель. Если ты, как взбалмошный капризный ребенок, не желаешь слушать голос разума, можешь поступать, как тебе вздумается. Но моей помощи не жди. Разбираться с системами координат и межпространственным проколом тебе придется самостоятельно.

Масарик хмыкнул. Такую жесткую отповедь от всегда вежливого и корректного координатора он слышал впервые. Кара, по всей видимости, тоже: на ее лице появилось растерянно-обиженное выражение. Она набрала в грудь воздуха, чтобы что-то сказать, но тут со своего места поднялась Рита.

— Карина, — быстро сказала она, — послушай меня, ладно?

— Слушаю, — откликнулась Карина, но ее лицо приняло хорошо знакомое Масарику упрямое выражение.

— Карина, я… — королева Сайлавата заколебалась и как-то сразу из уверенной цветущей женщины лет тридцати пяти на вид превратилась в молодую робкую девушку. — Я понимаю, что я всего лишь куратор местных академий, актриса в рисованном спектакле, да и сама недавний ко-нэмусин. У меня нет твоего опыта — ни жизненного, ни административного, и я, конечно, не могу давать тебе советы. Но все-таки я знаю, что без тебя проект «Дайгака» не состоялся бы. Университет в Хёнконе — это ты. Я никогда раньше не общалась с… э-э, господином координатором, но я не думаю, что он глупее Бокува.

Рита бросила взгляд на девочку с разноцветными глазами.

— Хотела бы я знать, радоваться или обижаться на такой комплимент, — с легкой ироничной улыбкой откликнулась координатор Академии-Си.

— Я не о том, — торопливо продолжила Рита. — Просто если господин координатор утверждает, что Палла смертельно опасна для тебя, я думаю, он прав. Ты просто поразмысли, что случится, если ты вдруг погибнешь. Я плохо понимаю, что происходит, но, мне кажется, ваша эвакуация — временное состояние. А вот если ты умрешь, то уже навсегда. Что станет с проектом без тебя?

— Меня заменят другие…

Перейти на страницу:

Все книги серии Демиурги — 4. Sonata con fuoco

Coda in crescendo
Coda in crescendo

Ну хорошо, выжить не удалось — по крайней мере, в общепринятом смысле. Это пассив. В активе — примирение с отцом и возвращение в Хёнкон. Можно снова возвратиться к учебе, благо и научных руководителей теперь завались, и верный друг рядом. Да еще и изобретательные паладары не устают делать жизнь интереснее, выдумывая разные забавные штучки типа виртуального махания руками и прыгания с облака на облако. Способности прогрессируют, связь с другом только усиливается, впереди необъятное поле для экспериментов……вот только безмятежностью вокруг и не пахнет. Кольчоны все чаще накрывают паллийские города, люди восстают из мертвых, электрические штормы вырываются на свободу, и энергоплазма из жуткой экзотики становится неприятной повседневностью. А еще, грозит Палле гибель или нет, люди остаются людьми. Ненависть, застарелые обиды и фанатизм воплощаются в мстителях — благородных, самоотверженных, но всё-таки террористах. Прошлое настигает десятилетия спустя, месть уничтожает всё, в том числе своих носителей, и даже в посмертии им не суждено обрести покой. И даже в тихом защищенном Хёнконе не удается спрятаться от жестокой реальности окружающего мира.

Евгений Валерьевич Лотош , Евгений Лотош

Фантастика / Научная Фантастика / Космоопера / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы