ВЧЕРА – оно всегда немного ностальгично, грустно. ЗАВТРА – чаще всего призрачно, неопределенно, даже слегка опасно. Самое осязаемое, настоящее, надежное и практичное – это СЕГОДНЯ.
Вот такие у меня мысли возникли, когда я увидела в журнале Avon духи с прекрасным именем TODAY. «Сегодня».
Компанию Avon я знаю давным-давно. Но вот с духами начала знакомиться только с лета этого года. Уже познакомилась с парочкой мужских ароматов, и приступила к дамским. Начала с Today Avon. Как я уже сказала, меня привлекло название. А во-вторых, я увидела имя парфюмера Olivier Cresp. О! Это же ученик непревзойденного маэстро Эдмона Рудницка! Я решила, что у такого учителя не может быть посредственного ученика. Кстати, меня не смущают демократичные цены Avon, и я отнюдь не считаю это признаком плохого качества парфюмерии.
А еще мне понравился флакон. Это мой любимый дизайн сосудов для духов.
Я прочитала состав парфюма, но ничего из компонентов по отдельности не слышу. И не пытаюсь услышать. Монозвучание композиции считаю признаком талантливости парфюмера.
На сайтах парфюмерии есть сотни-сотни отзывов на парфюм Today Avon. Я их не читала, но уверена, что там есть и восторженные, и уничижительные отзывы. Мне же важно только мое мнение. А оно таково. С первого же занюха мне духи понравились. Спокойные, но не заурядные. Нарядные, но не кричащие. Сладкие, но не приторные. Можно и в пир, и в мир. Узнаваемые, но без эксцессов и эпатажа. Нормальные, хорошие, надежные. Прочно запоминающиеся, но не навязчивые. Если кому аромат понравился – эти духи всегда можно иметь в запасе. Как подругу, проверенную годами.
«Today Avon – это аромат для женщин, принадлежит к группе ароматов цветочные древесно-мускусные. Этот аромат получил награду FiFi Award Fragrance Of The Year Women`s Private Label 2005» – инфа из океана по имени Интернет.
Дальше можно не распинаться.
Хорошие духи.
Можно брать.
Трудности перевода
Были и есть в моей жизни люди, которые говорят на том же языке, что и я, но часто у меня возникает подозрение, а иной раз складывается железное убеждение, что мы говорим на разных языках. Знакомые части речи, обычные слова – а понимания не то, что ноль, а в минус.
В то же время у меня были встречи в жизни, когда я успешно общалась с иноязычными людьми. С учетом моей дремучести по части знания (скорее, незнания) иностранных языков, общение, тем не менее, проходило явно с полным взаимопониманием. Таких встреч и ситуаций были десятки. Сегодня упомяну лишь две.
Когда я была в Праге, то проводила время в одиночестве, отбившись от своей туристической группы. Купила билет на велосипедную прогулку по Праге. Ясно было, что она будет не на русском, но я решила, что это неважно, ведь главное посмотреть по сторонам. Прихожу я к назначенному времени, а там стоит экскурсовод. Одна. И я одна. Пришла администратор и на получешском/ полурусском/ полуэсперанто сказала мне, что больше никого не будет. Только я купила билет. Но экскурсовод обязана провести экскурсию даже с одним туристом. Она студентка из Америки. Стефани из Калифорнии – так она представилась. Меня предупредили, что Стефани только-только приехала и еще не знает ни одного славянского слова. Она говорит только на американском. А я что? Мне все равно – я улыбнулась американке, и мои поехали 3 часа кататься по Праге на велосипедах. И что вы думаете? Мы отлично друг друга понимали. Я вспомнила все топики с экзамена в 10 классе. Рассказала о себе, Стефани рассказала о себе. Мы обе выучили с десяток слов – она на русском, я на английском. Мы очень подружились. И даже обнялись на прощание и всплакнули.
Второй эпизод в моей жизни был вообще неожиданный. На наш завод привезли оборудование из Италии, и с ним приехали специалисты по его монтажу. В общежитии завода была вечеринка с итальянцами, в конце я вызвалась мыть посуду, чтобы быстрее улизнуть с мероприятия, где все говорят на итальянском и английском. Один итальянец помогал мне собирать посуду и все время что-то лопотал. Естественно, я мечтала, чтобы он ушел поскорее, все равно ничего не понимаю. Однако через 20 минут мы начали немного понимать друг друга. Какие-то английские слова, несколько немецких, несколько чешских. И диалог наладился. Мы все вымыли, вытерли, еще кофе сварили, покурили, обсудили все, включая международную обстановку, и расстались друзьями.
Уж не знаю, допустимо ли провести аналогию взаимопонимания людей, и отношений человека с парфюмерией. Но я рискну. Так же, как я не понимаю некоторых людей, говорящих на моем родном языке, так я не понимаю некоторые бренды, несмотря на то, что мне понятны и знакомы ингредиенты их парфюмерии.
К таким брендам я отношу Kenzo. Много раз пыталась подступиться – не получалось. При этом я не считаю, что бренд плохой и парфюмерия некачественная. Уверена, что все на высоте. Я же не считаю всех людей, с которыми у меня нет взаимопонимания, плохими.