Читаем Fun But True (СИ) полностью

"А вы знаете, что Джейсон голубой?!" - с хохотом вдруг взрывается Ульрих и тут же получает от басиста удар в живот. "Ты дерьмо, Ларс, - говорит Ньюстед, - это первое, что я должен говорить в каждом интервью!" Тут подается вперед Кирк и шепчет: "Знаете, Джейсон лгун еще тот! Сегодня он всю ночь бормотал: "Джонни... Джонни... пожалуйста, не уходи... Джонни, зачем ты изменил мне с тем парнем?" Вот так!" Сквозь общее гоготание слышится бессильный стон Ньюстеда: "О, дерьмо..." Но Ларс уже не может остановиться: "Парни из его прежней группы пришли к нам и сказали, чтобы мы его забрали от них". А Кирк добавляет: "Они дали нам кучу денег, чтобы мы только его забрали. Так что это все деньги!"

Находясь снова в Швеции, да еще в турне, всех, конечно, интересуют чувства группы, путешествуя в гастрольном автобусе. "Да, сейчас нам непросто спокойно это переносить, - отвечает Хэтфилд, - но у нас нет другого выхода. Частенько мы даже напиваемся, чтобы спокойно заснуть там. Конечно, после случившегося довольно трудно возвращаться к нормальной прежней жизни". Еще раз пообещав вернуться, METALLICA продолжили свой путь, направившись из Швеции прямиком в старую добрую Германию, где 12 января в Оснабрюке дали первый концерт на немецкой земле после лореляйского фестиваля 85-го. И здесь их не забыли. "Уже с первых аккордов METAL CHURCH зал превратился в настоящий дом для буйнопомешанных, - писал тогда журнал Metal Hammer. - Ждать METALLICA уже не было никаких сил, и во время третьего номера разогревающей группы железные ограждения перед сценой были буквально сметены фэнами". И такое повторялось каждый вечер. В Гамбурге группа отыграла даже два концерта, что практикуется, как правило, только в очень больших городах типа Лондона или Лос-Анджелеса. Во всех залах были полные аншлаги, которые METALLICA оправдывали, что называется, на все сто. Последние сомнения и беспокойства за судьбу группы после трагической потери Клиффа Бертона среди поклонников METALLICA были отброшены прочь. Народ увидел настоящую METALLICA, а новый музыкант ни на грамм не чувствовал себя неуверенным.

Далее по расписанию следовали Франция, Италия и Испания. "Это был наш первый визит в эту страну, - рассказывает Ларс Ульрих, - В Барселоне семитысячный зал был забит просто битком. Испанские металлисты оказались настоящими крэйзи. Вы бы видели, как они фанатели! А уж о торговых точках в фойе я вообще молчу, они скупили там все до последней маечки, все до последнего значка".

Последней остановкой перед окончанием этого триумфального мирового тура стал голландский городок Цволле, где 8 февраля вместе с ANTHRAX, CRIMSON GLORY, METAL CHURCH, LAAZ ROCKIT, CELTIC FROST, а также сборной металликовских и черчевских дорожников под названием SCRAP METAL, METALLICA отыграла на фестивале "Aardschockdag". Ближе к полуночи, после двухчасового металликовского сэта, включавшего в себя помимо традиционной программы пристовскую "United", мэйденовскую "Run To The Hill" и пепловскую "Smoke On The Water", на сцену вывалили чуть ли не все принимавшие участие в концерте музыканты и всей толпой исполнили знаменитую уже "Blitzkrieg". Правда, из-за отсутствия необходимых для такой компании технических возможностей почти всем, кроме METALLICA, пришлось играть на неподключенных инструментах, но со стороны зрелище было, конечно, еще то. На сцене не было лишь представителей CRIMSON GLORY. Как рассказал потом басист METAL CHURCH, Джеймс Хэтфилд, органически не переносящий какого-либо позерства, заорал кому-то из "алых", выходящих во время этого заключительного джема, как обычно, в своих масках: "Убирайся прочь с нашей сцены!" И, как в анекдоте, "добавил грязное ругательство". Официально это шоу было последним в "Damage, Inc. - Tour", однако, держа свое слово, группа завернула по дороге домой еще разок в Швецию, где 13 февраля все-таки отыграли обещанный концерт в Гетеборге (разогревали METALLICA Кинг Даймонд со своей группой). Все. Турне было завершено, и four horsemen благополучно вернулись на родину с тем, чтобы через несколько месяцев снова вернуться, "увидеть и победить..."

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное